Release 5 Preview #3

This page is part of the FHIR Specification (v4.5.0: R5 Preview #3). The current version which supercedes this version is 5.0.0. For a full list of available versions, see the Directory of published versions . Page versions: R5 R4 R3 R2

4.4.1.524 Value Set http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome

FHIR Infrastructure Work Group Maturity Level: 1Draft Use Context: Any

This is a value set defined by the FHIR project.

Summary

Defining URL:http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome
Version:4.5.0
Name:OperationOutcomeCodes
Title:Operation Outcome Codes
Definition:

Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)

Committee:FHIR Infrastructure Work Group
OID:2.16.840.1.113883.4.642.3.412 (for OID based terminology systems)
Source ResourceXML / JSON

This value set is used in the following places:


 

This expansion generated 20 Aug 2020


This value set contains 50 concepts

Expansion based on Operation Outcome Codes v4.5.0 (CodeSystem)

All codes from system http://terminology.hl7.org/CodeSystem/operation-outcome

CodeDisplayDefinition
DELETE_MULTIPLE_MATCHESError: Multiple matches exist for the conditional delete
MSG_AUTH_REQUIREDYou must authenticate before you can use this service
MSG_BAD_FORMATBad Syntax: "%s" must be a %s'
MSG_BAD_SYNTAXBad Syntax in %s
MSG_CANT_PARSE_CONTENTUnable to parse feed (entry content type = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOTUnable to parse feed (root element name = "%s")
MSG_CREATEDNew resource created
MSG_DATE_FORMATThe Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)
MSG_DELETEDThis resource has been deleted
MSG_DELETED_DONEResource deleted
MSG_DELETED_IDThe resource "%s" has been deleted
MSG_DUPLICATE_IDDuplicate Id %s for resource type %s
MSG_ERROR_PARSINGError parsing resource Xml (%s)
MSG_ID_INVALIDId "%s" has an invalid character "%s"
MSG_ID_TOO_LONGId "%s" too long (length limit 36)
MSG_INVALID_IDId not accepted
MSG_JSON_OBJECTJson Source for a resource should start with an object
MSG_LOCAL_FAILUnable to resolve local reference to resource %s
MSG_NO_EXISTResource Id "%s" does not exist
MSG_NO_MATCHNo Resource found matching the query "%s"
MSG_NO_MODULENo module could be found to handle the request "%s"
MSG_NO_SUMMARYNo Summary for this resource
MSG_OP_NOT_ALLOWEDOperation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)
MSG_PARAM_CHAINEDUnknown chained parameter name "%s"
MSG_PARAM_INVALIDParameter "%s" content is invalid
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALIDParameter "%s" modifier is invalid
MSG_PARAM_NO_REPEATParameter "%s" is not allowed to repeat
MSG_PARAM_UNKNOWNParameter "%s" not understood
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTEDResources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)
MSG_RESOURCE_ID_FAILunable to allocate resource id
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCHResource Id Mismatch
MSG_RESOURCE_ID_MISSINGResource Id Missing
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWEDNot allowed to submit a resource for this operation
MSG_RESOURCE_REQUIREDA resource is required
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCHResource Type Mismatch
MSG_SORT_UNKNOWNUnknown sort parameter name "%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_IDDuplicate Identifier in transaction: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_IDMissing Identifier in transaction - an entry.id must be provided
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPEUnhandled xml node type "%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENTUnknown Content (%s) at %s
MSG_UNKNOWN_OPERATIONunknown FHIR http operation
MSG_UNKNOWN_TYPEResource Type "%s" not recognised
MSG_UPDATEDexisting resource updated
MSG_VERSION_AWAREVersion aware updates are required for this resource
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICTUpdate Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URLVersion specific URL not recognised
MSG_WRONG_NSThis does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLEError: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"
SEARCH_NONEError: no processable search found for %s search parameters "%s"
UPDATE_MULTIPLE_MATCHESError: Multiple matches exist for the conditional update

Additional Language Displays

CodeSpanish (es)French (fr)Italian (it)Nederlands (Dutch, nl)Polskie (Polish, pl)Русский (Russian, ru)中文 (Chinese, zh)
DELETE_MULTIPLE_MATCHESFout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete
MSG_AUTH_REQUIREDDebe autenticarse antes de poder usar este servicioVous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce serviceAutenticazione richiesta prima di usare questo servizioU moet zich authenticeren voor gebruik van deze serviceWymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu使用此服务前需认证
MSG_BAD_FORMATSintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %sSintassi Errata: "%s" deve essere un %s'Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijnBłąd składni: "%s" powinno być %s'Неверный синтакс: "%s" должен быть %s句法错误: "%s" 必须是一个 %s'
MSG_BAD_SYNTAXSintaxis Incorrecta en %sErreur de Syntaxe dans %sSintassi errata in %sVerkeerde syntax in %sBłąd składni w %sНеверный синтакс: %s%s 中句法错误
MSG_CANT_PARSE_CONTENTNo se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")
MSG_CANT_PARSE_ROOTNo se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")无法解析feed (根元素名 = "%s")
MSG_CREATEDNieuwe resource gemaakt
MSG_DATE_FORMATEl valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)Il valore %s per la data non è nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)
MSG_DELETEDEste recurso ha sido borradoLa ressource a été suppriméeQuesta risorsa è stata cancellataDeze resource is verwijderdTen zasób został usuniętyДанный ресурс был удалён该资源已删除
MSG_DELETED_DONERecurso borradoRessource suppriméeRisorsa cancellataResource verwijderdZasób usuniętoРесурс удалён资源已删除
MSG_DELETED_IDEl recurso "%s" ha sido borradoLa ressource "%s" a été suppriméeLa risorsa "%s" è stata eliminataDe resource "%s" is verwijderdZasób "%s" został usuniętyРесурс "%s" был удалён资源 "%s" 已被删除
MSG_DUPLICATE_IDId %s duplicada para el recurso de tipo %sId %s en double pour le type de ressource %sId %s duplicato per il tipo di risorsa %sDuplicaat-id %s voor resourcetype %sZdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %sДублирующий Id %s для типа ресурса %sID %s 重复(资源类型 %s)
MSG_ERROR_PARSINGError parseando el recurso Xml (%s)Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)Fout in verwerking resource Xml (%s)Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)解析资源Xml时出错 (%s)
MSG_ID_INVALIDEl Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"Id "%s" possède un caractère invalide "%s"L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s"Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"Id "%s" содержит недопустимые символы "%s"ID "%s" 带有非法字符: "%s"
MSG_ID_TOO_LONGEl Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)Id "%s" te lang (max lengte 36)Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)Id "%s" 过长 (长度限制: 36)
MSG_INVALID_IDId no aceptadaId non acceptéId non accettatoId niet geaccepteerdIdentyfikator nie zaakceptowanyId не принятоId不被接受
MSG_JSON_OBJECTLa fuente Json para un recurso debería empezar con un objetoLa source Json pour une ressource doit commencer par un objetIl sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggettoJson Source van een resource moeten beginnen met een objectŹródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektuJson Source для ресурса должен начинаться с объекта资源的Json源应以一个object开始
MSG_LOCAL_FAILImposible resolver la referencia al recurso %sImpossible de résourdre la référence locale à la ressource %sImpossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %sDe resource met lokale referentie %s is niet gevondenZasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnalezionyНевозможно определить локальную ссылку на ресурс %s无法解析对资源 %s 的本地引用
MSG_NO_EXISTEl recurso con Id "%s" no existeLa ressource avec l'Id "%s" n'existe pasLa risorsa con Id "%s" non esisteResource-id "%s" bestaat nietZasób o identyfikatorze "%s" nie istniejeРесурс Id "%s" не существует资源Id "%s"不存在
MSG_NO_MATCHNessuna Risorsa soddisfa la query "%s"Geen resource gevonden met query "%s"
MSG_NO_MODULENo se encontró un modulo que gestione la petición "%s"Aucun module disponible pour traiter la requête "%s"Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s"Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerkenNie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s"Модуль для обработки запроса "%s" не найден无法找到处理请求"%s"的模块
MSG_NO_SUMMARYNo existe un resumen para este recursoAucun résumé disponible pour cette ressourceNessun riepilogo per questa risorsaGeen samenvatting voor deze resourceBrak podsumowania (Summary) dla tego zasobuОтсутствует Summary для данного ресурса该资源无summary
MSG_OP_NOT_ALLOWEDOperación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)
MSG_PARAM_CHAINEDNombre de parametro encadenado desconocido: "%s"Nom du paramètre chainé inconnu : "%s"Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s"Onbekende geschakelde parameternaam "%s"Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"未知的链式参数名: "%s"
MSG_PARAM_INVALIDIl contenuto del Parametro "%s" non è validoWaarde van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_MODIFIER_INVALIDModifier van parameter "%s" is ongeldig
MSG_PARAM_NO_REPEATNo se permite la repetición del parámetro "%s"Le paramètre "%s" ne peut pas être répétéNon � consentito ripetere il parametro "%s"Parameter "%s" mag niet herhalenParametr "%s" nie może zostać powtórzonyПараметр "%s" не может быть повторён参数"%s"不可重复
MSG_PARAM_UNKNOWNParámetro "%s" no reconocidoParamètre "%s" non reconnuParametro "%s" non riconosciutoParameter "%s" onbekendNiezrozumiały parametr "%s"Параметр "%s" не понят无法理解参数"%s"
MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTEDRecursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)Le Risorse aventi l'identità "example" non possono essere cancellate (per finalità di test/formazione)Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения)以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)
MSG_RESOURCE_ID_FAILimposible encontrar el id del recursoimpossible d'allouer l'id de la ressourceimpossibile allocare l''id della risorsakan geen resource-id reserverennie można nadać identyfikatora zasobuневозможно выделить идентификатор ресурса无法分配资源ID
MSG_RESOURCE_ID_MISMATCHProblème de correspondance d'Id de la RessourceResource ID's komen niet overeen
MSG_RESOURCE_ID_MISSINGId de la Ressource manquanteId della Risorsa mancanteResource ID ontbreekt
MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWEDNo se permite el envío de un recurso para esta operaciónNon autorisé à soumettre une ressource pour cette opérationNon è consentito sottomettere una risorsa per questa operazioneNiet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerkingNie można zgłosić zasobu dla tej operacjiДля данной операции отправка ресурса недопустима该操作不允许提交资源
MSG_RESOURCE_REQUIREDSe requiere un recursoUne ressource est requiseE'' richiesta una risorsaEen resource is verplichtZasób jest wymaganyТребуется ресурс必须提供一个资源
MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCHLos Tipos de los recursos no coincidenType de ressource incorrectTipo Risorsa non corrispondenteVerkeerd resourcetypeNiepoprawny typ zasobuНесоответствие типа ресурса资源类型不匹配
MSG_SORT_UNKNOWNNombre del parámetro de ordenación "%s" desconocidoNom du paramètre de tri inconnu "%s"Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciutoOnbekende parameternaam "%s" voor sorteringNieznany parametr sortowania "%s"Неизвестное имя параметра сортировки "%s"未知的排序参数名称"%s"
MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_IDIdentificador duplicado en la transacción: %sIdentifiant en double dans la transaction : %sDubbele identificatie in transactie: %sZdublowany identyfikator w transakcji: %sДублирующий идентификатор в транзакции: %s事务中存在重复Id: %s
MSG_TRANSACTION_MISSING_IDIdentificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.idIdentifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourniOntbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplichtBrak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.idОтсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id
MSG_UNHANDLED_NODE_TYPETipo de nodo Xml no soportado "%s"Type de noeud xml "%s" non traitéTipo di nodo Xml non gestito "%s"Kan xml nodetype "%s" niet verwerkenNieobsługiwany typ węzła XML "%s"Не обработанный xml узел "%s"未处理的XML节点类型"%s"
MSG_UNKNOWN_CONTENTContenido desconocido (%s) en %sContenu inconnu (%s) à %sContenuto Sconosciuto (%s) at %sOnbekende content (%s) at %sNieznana zawartość (%s) dla %sНеизвестный контент (%s) в %s未知内容 (%s) 位于 %s
MSG_UNKNOWN_OPERATIONOperación http FHIR desconocidaoperation http FHIR inconnueoperazione http FHIR sconosciutaonbekende FHIR http operationnieznana operacja FHIR httpнеизвестная операция FHIR http未知的FHIR HTTP操作
MSG_UNKNOWN_TYPETipo de Recurso "%s" no reconocidoType de ressource "%s" non reconnuTipo di Risorsa "%s" non riconosciutoResourcetype "%s" niet herkendNie rozpoznany typ zasobu: "%s"Тип ресурса "%s" не распознан资源类型"%s"未识别
MSG_UPDATEDRecurso existente actualizadoressource existante mise à jourrisorsa esistente aggiornatabestaande resource updateduaktualniono istniejący zasóbсуществующий ресурс обновлён已有资源被更新
MSG_VERSION_AWAREEste recurso requiere actualizaciones en base a versionesDes mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressourceQuesta risorsa richiede aggiornamenti per versioneVersie-bewuste updates zijn vereist voor deze resourceUaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobuДля данного ресурса необходимы обновления с учётом версии该资源的更新必须针对版本
MSG_VERSION_AWARE_CONFLICTConflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")
MSG_VERSION_AWARE_URLURL especifica de la versión no reconocidaURL spécifique à une version non reconnueURL specifico alla versione non riconosciutoVersie-specifieke URL niet herkendNie rozpoznany URL specyficzny dla wersjiURL для указанной версии не распознан未识别特定版本的URL
MSG_WRONG_NSDit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")
SEARCH_MULTIPLEError: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s"Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %sErrore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s"Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s"Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配
SEARCH_NONEError: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s"Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"Errore: non è stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s"Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s"Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索
UPDATE_MULTIPLE_MATCHESFout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update

 

See the full registry of value sets defined as part of FHIR.


Explanation of the columns that may appear on this page:

LvlA few code lists that FHIR defines are hierarchical - each code is assigned a level. For value sets, levels are mostly used to organize codes for user convenience, but may follow code system hierarchy - see Code System for further information
SourceThe source of the definition of the code (when the value set draws in codes defined elsewhere)
CodeThe code (used as the code in the resource instance). If the code is in italics, this indicates that the code is not selectable ('Abstract')
DisplayThe display (used in the display element of a Coding). If there is no display, implementers should not simply display the code, but map the concept into their application
DefinitionAn explanation of the meaning of the concept
CommentsAdditional notes about how to use the code