This page is part of the FHIR Specification (v3.0.2: STU 3). The current version which supercedes this version is 5.0.0. For a full list of available versions, see the Directory of published versions . Page versions: R5 R4 R3
Vocabulary Work Group | Maturity Level: N/A | Ballot Status: Informative |
Definition for Code System Operation Outcome Codes
<CodeSystem xmlns="http://hl7.org/fhir"> <id value="operation-outcome"/> <meta> <lastUpdated value="2019-10-24T11:53:00+11:00"/> </meta> <text> <status value="generated"/> <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <h2> Operation Outcome Codes</h2> <div> <p> Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)</p> </div> <p> This code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes:</p> <table class="codes"> <tr> <td> <b> Code</b> </td> <td> <b> Display</b> </td> <td> <b> Definition</b> </td> </tr> <tr> <td> MSG_AUTH_REQUIRED <a name="operation-outcome-MSG_AUTH_REQUIRED"> </a> </td> <td> You must authenticate before you can use this service</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_BAD_FORMAT <a name="operation-outcome-MSG_BAD_FORMAT"> </a> </td> <td> Bad Syntax: "%s" must be a %s'</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_BAD_SYNTAX <a name="operation-outcome-MSG_BAD_SYNTAX"> </a> </td> <td> Bad Syntax in %s</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_CANT_PARSE_CONTENT <a name="operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_CONTENT"> </a> </td> <td> Unable to parse feed (entry content type = "%s")</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_CANT_PARSE_ROOT <a name="operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_ROOT"> </a> </td> <td> Unable to parse feed (root element name = "%s")</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_CREATED <a name="operation-outcome-MSG_CREATED"> </a> </td> <td> New resource created</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DATE_FORMAT <a name="operation-outcome-MSG_DATE_FORMAT"> </a> </td> <td> The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED <a name="operation-outcome-MSG_DELETED"> </a> </td> <td> This resource has been deleted</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED_DONE <a name="operation-outcome-MSG_DELETED_DONE"> </a> </td> <td> Resource deleted</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED_ID <a name="operation-outcome-MSG_DELETED_ID"> </a> </td> <td> The resource "%s" has been deleted</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DUPLICATE_ID <a name="operation-outcome-MSG_DUPLICATE_ID"> </a> </td> <td> Duplicate Id %s for resource type %s</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_ERROR_PARSING <a name="operation-outcome-MSG_ERROR_PARSING"> </a> </td> <td> Error parsing resource Xml (%s)</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_ID_INVALID <a name="operation-outcome-MSG_ID_INVALID"> </a> </td> <td> Id "%s" has an invalid character "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_ID_TOO_LONG <a name="operation-outcome-MSG_ID_TOO_LONG"> </a> </td> <td> Id "%s" too long (length limit 36)</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_INVALID_ID <a name="operation-outcome-MSG_INVALID_ID"> </a> </td> <td> Id not accepted</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_JSON_OBJECT <a name="operation-outcome-MSG_JSON_OBJECT"> </a> </td> <td> Json Source for a resource should start with an object</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_LOCAL_FAIL <a name="operation-outcome-MSG_LOCAL_FAIL"> </a> </td> <td> Unable to resolve local reference to resource %s</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_NO_MATCH <a name="operation-outcome-MSG_NO_MATCH"> </a> </td> <td> No Resource found matching the query "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_NO_EXIST <a name="operation-outcome-MSG_NO_EXIST"> </a> </td> <td> Resource Id "%s" does not exist</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_NO_MODULE <a name="operation-outcome-MSG_NO_MODULE"> </a> </td> <td> No module could be found to handle the request "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_NO_SUMMARY <a name="operation-outcome-MSG_NO_SUMMARY"> </a> </td> <td> No Summary for this resource</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_OP_NOT_ALLOWED <a name="operation-outcome-MSG_OP_NOT_ALLOWED"> </a> </td> <td> Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_CHAINED <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_CHAINED"> </a> </td> <td> Unknown chained parameter name "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_NO_REPEAT <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_NO_REPEAT"> </a> </td> <td> Parameter "%s" is not allowed to repeat</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_UNKNOWN <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_UNKNOWN"> </a> </td> <td> Parameter "%s" not understood</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_INVALID <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_INVALID"> </a> </td> <td> Parameter "%s" content is invalid</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"> </a> </td> <td> Parameter "%s" modifier is invalid</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"> </a> </td> <td> Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_FAIL <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_FAIL"> </a> </td> <td> unable to allocate resource id</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"> </a> </td> <td> Not allowed to submit a resource for this operation</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_REQUIRED <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_REQUIRED"> </a> </td> <td> A resource is required</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"> </a> </td> <td> Resource Id Mismatch</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_MISSING <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISSING"> </a> </td> <td> Resource Id Missing</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"> </a> </td> <td> Resource Type Mismatch</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_SORT_UNKNOWN <a name="operation-outcome-MSG_SORT_UNKNOWN"> </a> </td> <td> Unknown sort parameter name "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID <a name="operation-outcome-MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"> </a> </td> <td> Duplicate Identifier in transaction: %s</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_TRANSACTION_MISSING_ID <a name="operation-outcome-MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"> </a> </td> <td> Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE <a name="operation-outcome-MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"> </a> </td> <td> Unhandled xml node type "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_CONTENT <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_CONTENT"> </a> </td> <td> Unknown Content (%s) at %s</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_OPERATION <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_OPERATION"> </a> </td> <td> unknown FHIR http operation</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_TYPE <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_TYPE"> </a> </td> <td> Resource Type "%s" not recognised</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_UPDATED <a name="operation-outcome-MSG_UPDATED"> </a> </td> <td> existing resource updated</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE"> </a> </td> <td> Version aware updates are required for this resource</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"> </a> </td> <td> Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE_URL <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_URL"> </a> </td> <td> Version specific URL not recognised</td> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_WRONG_NS <a name="operation-outcome-MSG_WRONG_NS"> </a> </td> <td> This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")</td> <td/> </tr> <tr> <td> SEARCH_MULTIPLE <a name="operation-outcome-SEARCH_MULTIPLE"> </a> </td> <td> Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"</td> <td/> </tr> <tr> <td> UPDATE_MULTIPLE_MATCHES <a name="operation-outcome-UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"> </a> </td> <td> Error: Multiple matches exist for the conditional update</td> <td/> </tr> <tr> <td> DELETE_MULTIPLE_MATCHES <a name="operation-outcome-DELETE_MULTIPLE_MATCHES"> </a> </td> <td> Error: Multiple matches exist for the conditional delete</td> <td/> </tr> <tr> <td> SEARCH_NONE <a name="operation-outcome-SEARCH_NONE"> </a> </td> <td> Error: no processable search found for %s search parameters "%s"</td> <td/> </tr> </table> <p> <b> Additional Language Displays</b> </p> <table class="codes"> <tr> <td> <b> Code</b> </td> <td> <b> ee</b> </td> <td> <b> Spanish (es)</b> </td> <td> <b> French (fr)</b> </td> <td> <b> Italian (it)</b> </td> <td> <b> Nederlands (Dutch, nl)</b> </td> <td> <b> pl</b> </td> <td> <b> Русский (Russian, ru)</b> </td> <td> <b> 中文 (Chinese, zh)</b> </td> </tr> <tr> <td> MSG_AUTH_REQUIRED</td> <td/> <td> Debe autenticarse antes de poder usar este servicio</td> <td> Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service</td> <td/> <td> U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service</td> <td> Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu</td> <td/> <td> 使用此服务前需认证</td> </tr> <tr> <td> MSG_BAD_FORMAT</td> <td/> <td> Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'</td> <td> Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s</td> <td> Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'</td> <td> Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn</td> <td> Błąd składni: "%s" powinno być %s'</td> <td> Неверный синтакс: "%s" должен быть %s</td> <td> 句法错误: "%s" 必须是一个 %s'</td> </tr> <tr> <td> MSG_BAD_SYNTAX</td> <td/> <td> Sintaxis Incorrecta en %s</td> <td> Erreur de Syntaxe dans %s</td> <td> Sintassi errata in %s</td> <td> Verkeerde syntax in %s</td> <td> Błąd składni w %s</td> <td> Неверный синтакс: %s</td> <td> %s 中句法错误</td> </tr> <tr> <td> MSG_CANT_PARSE_CONTENT</td> <td/> <td> No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")</td> <td> Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")</td> <td> Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")</td> <td> Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")</td> <td> Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")</td> <td/> <td> 无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")</td> </tr> <tr> <td> MSG_CANT_PARSE_ROOT</td> <td> No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")</td> <td/> <td> Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")</td> <td> Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")</td> <td> Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")</td> <td> Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")</td> <td> Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")</td> <td> 无法解析feed (根元素名 = "%s")</td> </tr> <tr> <td> MSG_CREATED</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Nieuwe resource gemaakt</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_DATE_FORMAT</td> <td/> <td> El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)</td> <td> Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)</td> <td> Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)</td> <td> De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)</td> <td> Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)</td> <td> Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)</td> <td> 日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)</td> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED</td> <td/> <td> Este recurso ha sido borrado</td> <td> La ressource a été supprimée</td> <td/> <td> Deze resource is verwijderd</td> <td> Ten zasób został usunięty</td> <td> Данный ресурс был удалён</td> <td> 该资源已删除</td> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED_DONE</td> <td/> <td> Recurso borrado</td> <td> Ressource supprimée</td> <td> Risorsa cancellata</td> <td> Resource verwijderd</td> <td> Zasób usunięto</td> <td> Ресурс удалён</td> <td> 资源已删除</td> </tr> <tr> <td> MSG_DELETED_ID</td> <td/> <td> El recurso "%s" ha sido borrado</td> <td> La ressource "%s" a été supprimée</td> <td> La risorsa "%s" � stata eliminata</td> <td> De resource "%s" is verwijderd</td> <td> Zasób "%s" został usunięty</td> <td> Ресурс "%s" был удалён</td> <td> 资源 "%s" 已被删除</td> </tr> <tr> <td> MSG_DUPLICATE_ID</td> <td/> <td> Id %s duplicada para el recurso de tipo %s</td> <td> Id %s en double pour le type de ressource %s</td> <td> Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s</td> <td> Duplicaat-id %s voor resourcetype %s</td> <td> Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s</td> <td> Дублирующий Id %s для типа ресурса %s</td> <td> ID %s 重复(资源类型 %s)</td> </tr> <tr> <td> MSG_ERROR_PARSING</td> <td/> <td> Error parseando el recurso Xml (%s)</td> <td> Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)</td> <td> Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)</td> <td> Fout in verwerking resource Xml (%s)</td> <td> Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)</td> <td> Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)</td> <td> 解析资源Xml时出错 (%s)</td> </tr> <tr> <td> MSG_ID_INVALID</td> <td/> <td> El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"</td> <td> Id "%s" possède un caractère invalide "%s"</td> <td> L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s"</td> <td> Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"</td> <td> Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"</td> <td> Id "%s" содержит недопустимые символы "%s"</td> <td> ID "%s" 带有非法字符: "%s"</td> </tr> <tr> <td> MSG_ID_TOO_LONG</td> <td/> <td> El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)</td> <td> Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)</td> <td> Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)</td> <td> Id "%s" te lang (max lengte 36)</td> <td> Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)</td> <td> Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)</td> <td> Id "%s" 过长 (长度限制: 36)</td> </tr> <tr> <td> MSG_INVALID_ID</td> <td/> <td> Id no aceptada</td> <td> Id non accepté</td> <td> Id non accettato</td> <td> Id niet geaccepteerd</td> <td> Identyfikator nie zaakceptowany</td> <td> Id не принято</td> <td> Id不被接受</td> </tr> <tr> <td> MSG_JSON_OBJECT</td> <td/> <td> La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto</td> <td> La source Json pour une ressource doit commencer par un objet</td> <td> Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto</td> <td> Json Source van een resource moeten beginnen met een object</td> <td> Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu</td> <td> Json Source для ресурса должен начинаться с объекта</td> <td> 资源的Json源应以一个object开始</td> </tr> <tr> <td> MSG_LOCAL_FAIL</td> <td/> <td> Imposible resolver la referencia al recurso %s</td> <td> Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s</td> <td> Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s</td> <td> De resource met lokale referentie %s is niet gevonden</td> <td> Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony</td> <td> Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s</td> <td> 无法解析对资源 %s 的本地引用</td> </tr> <tr> <td> MSG_NO_MATCH</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Geen resource gevonden met query "%s"</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_NO_EXIST</td> <td/> <td> El recurso con Id "%s" no existe</td> <td> La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas</td> <td> La risorsa con Id "%s" non esiste</td> <td> Resource-id "%s" bestaat niet</td> <td> Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje</td> <td> Ресурс Id "%s" не существует</td> <td> 资源Id "%s"不存在</td> </tr> <tr> <td> MSG_NO_MODULE</td> <td/> <td> No se encontró un modulo que gestione la petición "%s"</td> <td> Aucun module disponible pour traiter la requête "%s"</td> <td> Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s"</td> <td> Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken</td> <td> Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s"</td> <td> Модуль для обработки запроса "%s" не найден</td> <td> 无法找到处理请求"%s"的模块</td> </tr> <tr> <td> MSG_NO_SUMMARY</td> <td/> <td> No existe un resumen para este recurso</td> <td> Aucun résumé disponible pour cette ressource</td> <td> Nessun riepilogo per questa risorsa</td> <td> Geen samenvatting voor deze resource</td> <td> Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu</td> <td> Отсутствует Summary для данного ресурса</td> <td> 该资源无summary</td> </tr> <tr> <td> MSG_OP_NOT_ALLOWED</td> <td/> <td> Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)</td> <td> L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)</td> <td> Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)</td> <td> Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)</td> <td> Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)</td> <td> Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)</td> <td> 操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)</td> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_CHAINED</td> <td/> <td> Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s"</td> <td> Nom du paramètre chainé inconnu : "%s"</td> <td> Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s"</td> <td> Onbekende geschakelde parameternaam "%s"</td> <td> Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"</td> <td> Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"</td> <td> 未知的链式参数名: "%s"</td> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_NO_REPEAT</td> <td/> <td> No se permite la repetición del parámetro "%s"</td> <td> Le paramètre "%s" ne peut pas être répété</td> <td> Non � consentito ripetere il parametro "%s"</td> <td> Parameter "%s" mag niet herhalen</td> <td> Parametr "%s" nie może zostać powtórzony</td> <td> Параметр "%s" не может быть повторён</td> <td> 参数"%s"不可重复</td> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_UNKNOWN</td> <td/> <td> Parámetro "%s" no reconocido</td> <td> Paramètre "%s" non reconnu</td> <td> Parametro "%s" non riconosciuto</td> <td> Parameter "%s" onbekend</td> <td> Niezrozumiały parametr "%s"</td> <td> Параметр "%s" не понят</td> <td> 无法理解参数"%s"</td> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_INVALID</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Waarde van parameter "%s" is ongeldig</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Modifier van parameter "%s" is ongeldig</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED</td> <td/> <td> Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)</td> <td> Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)</td> <td/> <td> Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)</td> <td> Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)</td> <td> Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения )</td> <td> 以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)</td> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_FAIL</td> <td/> <td> imposible encontrar el id del recurso</td> <td> impossible d'allouer l'id de la ressource</td> <td> impossibile allocare l''id della risorsa</td> <td> kan geen resource-id reserveren</td> <td> nie można nadać identyfikatora zasobu</td> <td> невозможно выделить идентификатор ресурса</td> <td> 无法分配资源ID</td> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED</td> <td/> <td> No se permite el envío de un recurso para esta operación</td> <td> Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération</td> <td> Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione</td> <td> Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking</td> <td> Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji</td> <td> Для данной операции отправка ресурса недопустима</td> <td> 该操作不允许提交资源</td> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_REQUIRED</td> <td/> <td> Se requiere un recurso</td> <td> Une ressource est requise</td> <td> E'' richiesta una risorsa</td> <td> Een resource is verplicht</td> <td> Zasób jest wymagany</td> <td> Требуется ресурс</td> <td> 必须提供一个资源</td> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH</td> <td/> <td/> <td> Problème de correspondance d'Id de la Ressource</td> <td/> <td> Resource ID's komen niet overeen</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_ID_MISSING</td> <td/> <td/> <td> Id de la Ressource manquante</td> <td/> <td> Resource ID ontbreekt</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH</td> <td/> <td> Los Tipos de los recursos no coinciden</td> <td> Type de ressource incorrect</td> <td> Tipo Risorsa non corrispondente</td> <td> Verkeerd resourcetype</td> <td> Niepoprawny typ zasobu</td> <td> Несоответствие типа ресурса</td> <td> 资源类型不匹配</td> </tr> <tr> <td> MSG_SORT_UNKNOWN</td> <td/> <td> Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido</td> <td> Nom du paramètre de tri inconnu "%s"</td> <td> Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto</td> <td> Onbekende parameternaam "%s" voor sortering</td> <td> Nieznany parametr sortowania "%s"</td> <td> Неизвестное имя параметра сортировки "%s"</td> <td> 未知的排序参数名称"%s"</td> </tr> <tr> <td> MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID</td> <td/> <td> Identificador duplicado en la transacción: %s</td> <td> Identifiant en double dans la transaction : %s</td> <td/> <td> Dubbele identificatie in transactie: %s</td> <td> Zdublowany identyfikator w transakcji: %s</td> <td> Дублирующий идентификатор в транзакции: %s</td> <td> 事务中存在重复Id: %s</td> </tr> <tr> <td> MSG_TRANSACTION_MISSING_ID</td> <td/> <td> Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id</td> <td> Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni</td> <td/> <td> Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht</td> <td> Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id</td> <td> Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id</td> <td> 事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id</td> </tr> <tr> <td> MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE</td> <td/> <td> Tipo de nodo Xml no soportado "%s"</td> <td> Type de noeud xml "%s" non traité</td> <td> Tipo di nodo Xml non gestito "%s"</td> <td> Kan xml nodetype "%s" niet verwerken</td> <td> Nieobsługiwany typ węzła XML "%s"</td> <td> Не обработанный xml узел "%s"</td> <td> 未处理的XML节点类型"%s"</td> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_CONTENT</td> <td/> <td> Contenido desconocido (%s) en %s</td> <td> Contenu inconnu (%s) à %s</td> <td> Contenuto Sconosciuto (%s) at %s</td> <td> Onbekende content (%s) at %s</td> <td> Nieznana zawartość (%s) dla %s</td> <td> Неизвестный контент (%s) в %s</td> <td> 未知内容 (%s) 位于 %s</td> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_OPERATION</td> <td/> <td> Operación http FHIR desconocida</td> <td> operation http FHIR inconnue</td> <td> operazione http FHIR sconosciuta</td> <td> onbekende FHIR http operation</td> <td> nieznana operacja FHIR http</td> <td> неизвестная операция FHIR http</td> <td> 未知的FHIR HTTP操作</td> </tr> <tr> <td> MSG_UNKNOWN_TYPE</td> <td/> <td> Tipo de Recurso "%s" no reconocido</td> <td> Type de ressource "%s" non reconnu</td> <td> Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto</td> <td> Resourcetype "%s" niet herkend</td> <td> Nie rozpoznany typ zasobu: "%s"</td> <td> Тип ресурса "%s" не распознан</td> <td> 资源类型"%s"未识别</td> </tr> <tr> <td> MSG_UPDATED</td> <td/> <td> Recurso existente actualizado</td> <td> ressource existante mise à jour</td> <td> risorsa esistente aggiornata</td> <td> bestaande resource updated</td> <td> uaktualniono istniejący zasób</td> <td> существующий ресурс обновлён</td> <td> 已有资源被更新</td> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE</td> <td/> <td> Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones</td> <td> Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource</td> <td> Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione</td> <td> Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource</td> <td> Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu</td> <td> Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии</td> <td> 该资源的更新必须针对版本</td> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT</td> <td/> <td> Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")</td> <td> Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")</td> <td> Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")</td> <td> Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")</td> <td> Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")</td> <td> Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")</td> <td> 更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")</td> </tr> <tr> <td> MSG_VERSION_AWARE_URL</td> <td/> <td> URL especifica de la versión no reconocida</td> <td> URL spécifique à une version non reconnue</td> <td> URL specifico alla versione non riconosciuto</td> <td> Versie-specifieke URL niet herkend</td> <td> Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji</td> <td> URL для указанной версии не распознан</td> <td> 未识别特定版本的URL</td> </tr> <tr> <td> MSG_WRONG_NS</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> SEARCH_MULTIPLE</td> <td/> <td> Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s"</td> <td> Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s</td> <td> Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s"</td> <td> Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"</td> <td> Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td> <td> Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"</td> <td> 错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配</td> </tr> <tr> <td> UPDATE_MULTIPLE_MATCHES</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> DELETE_MULTIPLE_MATCHES</td> <td/> <td/> <td/> <td/> <td> Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete</td> <td/> <td/> <td/> </tr> <tr> <td> SEARCH_NONE</td> <td/> <td> Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s"</td> <td> Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"</td> <td> Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s"</td> <td> Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"</td> <td> Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td> <td> Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено</td> <td> 错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索</td> </tr> </table> </div> </text> <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-ballot-status"> <valueString value="Informative"/> </extension> <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-fmm"> <valueInteger value="1"/> </extension> <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-wg"> <valueCode value="fhir"/> </extension> <url value="http://hl7.org/fhir/operation-outcome"/> <identifier> <system value="urn:ietf:rfc:3986"/> <value value="urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.1.402"/> </identifier> <version value="3.0.2"/> <name value="Operation Outcome Codes"/> <status value="draft"/> <experimental value="false"/> <publisher value="HL7 (FHIR Project)"/> <contact> <telecom> <system value="url"/> <value value="http://hl7.org/fhir"/> </telecom> <telecom> <system value="email"/> <value value="fhir@lists.hl7.org"/> </telecom> </contact> <description value="Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)"/> <caseSensitive value="true"/> <valueSet value="http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome"/> <hierarchyMeaning value="is-a"/> <content value="complete"/> <concept> <code value="MSG_AUTH_REQUIRED"/> <display value="You must authenticate before you can use this service"/> <designation> <language value="pl"/> <value value="Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="使用此服务前需认证"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Debe autenticarse antes de poder usar este servicio"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_BAD_FORMAT"/> <display value="Bad Syntax: "%s" must be a %s'"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Неверный синтакс: "%s" должен быть %s"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd składni: "%s" powinno być %s'"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="句法错误: "%s" 必须是一个 %s'"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_BAD_SYNTAX"/> <display value="Bad Syntax in %s"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Неверный синтакс: %s"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Sintassi errata in %s"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd składni w %s"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Erreur de Syntaxe dans %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Verkeerde syntax in %s"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="%s 中句法错误"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Sintaxis Incorrecta en %s"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_CANT_PARSE_CONTENT"/> <display value="Unable to parse feed (entry content type = "%s")"/> <designation> <language value="it"/> <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_CANT_PARSE_ROOT"/> <display value="Unable to parse feed (root element name = "%s")"/> <designation> <language value="ee"/> <value value="No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="ru"/> <value value="Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法解析feed (根元素名 = "%s")"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_CREATED"/> <display value="New resource created"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Nieuwe resource gemaakt"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_DATE_FORMAT"/> <display value="The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_DELETED"/> <display value="This resource has been deleted"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Данный ресурс был удалён"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Ten zasób został usunięty"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="La ressource a été supprimée"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Deze resource is verwijderd"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="该资源已删除"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Este recurso ha sido borrado"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_DELETED_DONE"/> <display value="Resource deleted"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ресурс удалён"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Risorsa cancellata"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasób usunięto"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Ressource supprimée"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resource verwijderd"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源已删除"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Recurso borrado"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_DELETED_ID"/> <display value="The resource "%s" has been deleted"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ресурс "%s" был удалён"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="La risorsa "%s" � stata eliminata"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasób "%s" został usunięty"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="La ressource "%s" a été supprimée"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="De resource "%s" is verwijderd"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源 "%s" 已被删除"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="El recurso "%s" ha sido borrado"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_DUPLICATE_ID"/> <display value="Duplicate Id %s for resource type %s"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Дублирующий Id %s для типа ресурса %s"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Id %s en double pour le type de ressource %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Duplicaat-id %s voor resourcetype %s"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="ID %s 重复(资源类型 %s)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Id %s duplicada para el recurso de tipo %s"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_ERROR_PARSING"/> <display value="Error parsing resource Xml (%s)"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Fout in verwerking resource Xml (%s)"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="解析资源Xml时出错 (%s)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Error parseando el recurso Xml (%s)"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_ID_INVALID"/> <display value="Id "%s" has an invalid character "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Id "%s" содержит недопустимые символы "%s""/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Id "%s" possède un caractère invalide "%s""/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s""/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="ID "%s" 带有非法字符: "%s""/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_ID_TOO_LONG"/> <display value="Id "%s" too long (length limit 36)"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Id "%s" te lang (max lengte 36)"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="Id "%s" 过长 (长度限制: 36)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_INVALID_ID"/> <display value="Id not accepted"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Id не принято"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Id non accettato"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Identyfikator nie zaakceptowany"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Id non accepté"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Id niet geaccepteerd"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="Id不被接受"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Id no aceptada"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_JSON_OBJECT"/> <display value="Json Source for a resource should start with an object"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Json Source для ресурса должен начинаться с объекта"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="La source Json pour une ressource doit commencer par un objet"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Json Source van een resource moeten beginnen met een object"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源的Json源应以一个object开始"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_LOCAL_FAIL"/> <display value="Unable to resolve local reference to resource %s"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="De resource met lokale referentie %s is niet gevonden"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法解析对资源 %s 的本地引用"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Imposible resolver la referencia al recurso %s"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_NO_MATCH"/> <display value="No Resource found matching the query "%s""/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Geen resource gevonden met query "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_NO_EXIST"/> <display value="Resource Id "%s" does not exist"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ресурс Id "%s" не существует"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="La risorsa con Id "%s" non esiste"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resource-id "%s" bestaat niet"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源Id "%s"不存在"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="El recurso con Id "%s" no existe"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_NO_MODULE"/> <display value="No module could be found to handle the request "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Модуль для обработки запроса "%s" не найден"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Aucun module disponible pour traiter la requête "%s""/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法找到处理请求"%s"的模块"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="No se encontró un modulo que gestione la petición "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_NO_SUMMARY"/> <display value="No Summary for this resource"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Отсутствует Summary для данного ресурса"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Nessun riepilogo per questa risorsa"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Aucun résumé disponible pour cette ressource"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Geen samenvatting voor deze resource"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="该资源无summary"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="No existe un resumen para este recurso"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_OP_NOT_ALLOWED"/> <display value="Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_PARAM_CHAINED"/> <display value="Unknown chained parameter name "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Неизвестое вложенное наименование параметра "%s""/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Nom du paramètre chainé inconnu : "%s""/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Onbekende geschakelde parameternaam "%s""/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未知的链式参数名: "%s""/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_PARAM_NO_REPEAT"/> <display value="Parameter "%s" is not allowed to repeat"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Параметр "%s" не может быть повторён"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Non � consentito ripetere il parametro "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Parametr "%s" nie może zostać powtórzony"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Le paramètre "%s" ne peut pas être répété"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Parameter "%s" mag niet herhalen"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="参数"%s"不可重复"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="No se permite la repetición del parámetro "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_PARAM_UNKNOWN"/> <display value="Parameter "%s" not understood"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Параметр "%s" не понят"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Parametro "%s" non riconosciuto"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Niezrozumiały parametr "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Paramètre "%s" non reconnu"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Parameter "%s" onbekend"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法理解参数"%s""/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Parámetro "%s" no reconocido"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_PARAM_INVALID"/> <display value="Parameter "%s" content is invalid"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Waarde van parameter "%s" is ongeldig"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"/> <display value="Parameter "%s" modifier is invalid"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Modifier van parameter "%s" is ongeldig"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"/> <display value="Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения )"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_ID_FAIL"/> <display value="unable to allocate resource id"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="невозможно выделить идентификатор ресурса"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="impossibile allocare l''id della risorsa"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="nie można nadać identyfikatora zasobu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="impossible d'allouer l'id de la ressource"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="kan geen resource-id reserveren"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="无法分配资源ID"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="imposible encontrar el id del recurso"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"/> <display value="Not allowed to submit a resource for this operation"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Для данной операции отправка ресурса недопустима"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="该操作不允许提交资源"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="No se permite el envío de un recurso para esta operación"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_REQUIRED"/> <display value="A resource is required"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Требуется ресурс"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="E'' richiesta una risorsa"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zasób jest wymagany"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Une ressource est requise"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Een resource is verplicht"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="必须提供一个资源"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Se requiere un recurso"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"/> <display value="Resource Id Mismatch"/> <designation> <language value="fr"/> <value value="Problème de correspondance d'Id de la Ressource"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resource ID's komen niet overeen"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISSING"/> <display value="Resource Id Missing"/> <designation> <language value="fr"/> <value value="Id de la Ressource manquante"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resource ID ontbreekt"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"/> <display value="Resource Type Mismatch"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Несоответствие типа ресурса"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Tipo Risorsa non corrispondente"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Niepoprawny typ zasobu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Type de ressource incorrect"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Verkeerd resourcetype"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源类型不匹配"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Los Tipos de los recursos no coinciden"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_SORT_UNKNOWN"/> <display value="Unknown sort parameter name "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Неизвестное имя параметра сортировки "%s""/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nieznany parametr sortowania "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Nom du paramètre de tri inconnu "%s""/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Onbekende parameternaam "%s" voor sortering"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未知的排序参数名称"%s""/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"/> <display value="Duplicate Identifier in transaction: %s"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Дублирующий идентификатор в транзакции: %s"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Zdublowany identyfikator w transakcji: %s"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Identifiant en double dans la transaction : %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Dubbele identificatie in transactie: %s"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="事务中存在重复Id: %s"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Identificador duplicado en la transacción: %s"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"/> <display value="Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"/> <display value="Unhandled xml node type "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Не обработанный xml узел "%s""/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Tipo di nodo Xml non gestito "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nieobsługiwany typ węzła XML "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Type de noeud xml "%s" non traité"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Kan xml nodetype "%s" niet verwerken"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未处理的XML节点类型"%s""/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Tipo de nodo Xml no soportado "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_UNKNOWN_CONTENT"/> <display value="Unknown Content (%s) at %s"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Неизвестный контент (%s) в %s"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Contenuto Sconosciuto (%s) at %s"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nieznana zawartość (%s) dla %s"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Contenu inconnu (%s) à %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Onbekende content (%s) at %s"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未知内容 (%s) 位于 %s"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Contenido desconocido (%s) en %s"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_UNKNOWN_OPERATION"/> <display value="unknown FHIR http operation"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="неизвестная операция FHIR http"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="operazione http FHIR sconosciuta"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="nieznana operacja FHIR http"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="operation http FHIR inconnue"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="onbekende FHIR http operation"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未知的FHIR HTTP操作"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Operación http FHIR desconocida"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_UNKNOWN_TYPE"/> <display value="Resource Type "%s" not recognised"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Тип ресурса "%s" не распознан"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nie rozpoznany typ zasobu: "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Type de ressource "%s" non reconnu"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Resourcetype "%s" niet herkend"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="资源类型"%s"未识别"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Tipo de Recurso "%s" no reconocido"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_UPDATED"/> <display value="existing resource updated"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="существующий ресурс обновлён"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="risorsa esistente aggiornata"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="uaktualniono istniejący zasób"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="ressource existante mise à jour"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="bestaande resource updated"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="已有资源被更新"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Recurso existente actualizado"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_VERSION_AWARE"/> <display value="Version aware updates are required for this resource"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="该资源的更新必须针对版本"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"/> <display value="Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_VERSION_AWARE_URL"/> <display value="Version specific URL not recognised"/> <designation> <language value="ru"/> <value value="URL для указанной версии не распознан"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="URL specifico alla versione non riconosciuto"/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji"/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="URL spécifique à une version non reconnue"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Versie-specifieke URL niet herkend"/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="未识别特定版本的URL"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="URL especifica de la versión no reconocida"/> </designation> </concept> <concept> <code value="MSG_WRONG_NS"/> <display value="This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")"/> </designation> </concept> <concept> <code value="SEARCH_MULTIPLE"/> <display value="Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s""/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s"/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s""/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s""/> </designation> </concept> <concept> <code value="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"/> <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional update"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update"/> </designation> </concept> <concept> <code value="DELETE_MULTIPLE_MATCHES"/> <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional delete"/> <designation> <language value="nl"/> <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete"/> </designation> </concept> <concept> <code value="SEARCH_NONE"/> <display value="Error: no processable search found for %s search parameters "%s""/> <designation> <language value="ru"/> <value value="Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено"/> </designation> <designation> <language value="it"/> <value value="Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s""/> </designation> <designation> <language value="pl"/> <value value="Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s""/> </designation> <designation> <language value="fr"/> <value value="Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s""/> </designation> <designation> <language value="nl"/> <value value="Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s""/> </designation> <designation> <language value="zh"/> <value value="错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索"/> </designation> <designation> <language value="es"/> <value value="Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s""/> </designation> </concept> </CodeSystem>
Usage note: every effort has been made to ensure that the examples are correct and useful, but they are not a normative part of the specification.