Extensions for Using Data Elements from FHIR STU3 in FHIR R5
0.1.0 - STU International flag

Extensions for Using Data Elements from FHIR STU3 in FHIR R5 - Downloaded Version null See the Directory of published versions

CodeSystem: v3 Code System EntityNamePartQualifier

Official URL: http://hl7.org/fhir/v3/EntityNamePartQualifier Version: 2016-11-11
Standards status: Trial-use Maturity Level: 0 Computable Name: v3 Code System EntityNamePartQualifier

OpenIssue: Needs description

This Code system is referenced in the content logical definition of the following value sets:

Properties

This code system defines the following properties for its concepts

NameCodeURITypeDescription
Not Selectable notSelectable http://hl7.org/fhir/concept-properties#notSelectable boolean Indicates that the code is abstract - only intended to be used as a selector for other concepts
Inactive inactive http://hl7.org/fhir/concept-properties#inactive boolean True if the concept is not considered active - e.g. not a valid concept any more

Concepts

This case-sensitive code system http://hl7.org/fhir/v3/EntityNamePartQualifier defines the following codes in a Is-A hierarchy:

LvlCodeDisplayDefinitionNot SelectableInactive
1 _OrganizationNamePartQualifier OrganizationNamePartQualifier

OrganizationNamePartQualifier

true
2   AC academic

Indicates that a prefix like "Dr." or a suffix like "M.D." or "Ph.D." is an academic title.

2   AD adopted

The name the person was given at the time of adoption.

2   BR birth

A name that a person had shortly after being born. Usually for family names but may be used to mark given names at birth that may have changed later.

2   CL callme

A callme name is (usually a given name) that is preferred when a person is directly addressed.

2   IN initial

Indicates that a name part is just an initial. Initials do not imply a trailing period since this would not work with non-Latin scripts. Initials may consist of more than one letter, e.g., "Ph." could stand for "Philippe" or "Th." for "Thomas".

2   LS Legal status

For organizations a suffix indicating the legal status, e.g., "Inc.", "Co.", "AG", "GmbH", "B.V." "S.A.", "Ltd." etc.

2   NB nobility

In Europe and Asia, there are still people with nobility titles (aristocrats). German "von" is generally a nobility title, not a mere voorvoegsel. Others are "Earl of" or "His Majesty King of..." etc. Rarely used nowadays, but some systems do keep track of this.

2   PR professional

Primarily in the British Imperial culture people tend to have an abbreviation of their professional organization as part of their credential suffices.

2   SP spouse

The name assumed from the partner in a marital relationship (hence the "SP"). Usually the spouse's family name. Note that no inference about gender can be made from the existence of spouse names.

2   TITLE title

Indicates that a prefix or a suffix is a title that applies to the whole name, not just the adjacent name part.

2   VV voorvoegsel

A Dutch "voorvoegsel" is something like "van" or "de" that might have indicated nobility in the past but no longer so. Similar prefixes exist in other languages such as Spanish, French or Portugese.

1 PharmaceuticalEntityNamePartQualifiers PharmaceuticalEntityNamePartQualifiers

Description: Medication Name Parts are a means of specifying a range of acceptable "official" forms of the name of a product. They are used as patterns against which input name strings may be matched for automatic identification of products from input text reports. While they cover the concepts held under "doseForm" or "route" or "strength" the name parts are not the same and do not fit into a controlled vocabulary in the same way. By specifying up to 8 name parts a much larger range of possible names can be generated.

true
2   CON container name

Description: This refers to the container if present in the medicinal product name.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          For Optaflu suspension for injection in pre-filled syringe Influenza vaccine (surface antigen, inactivated, prepared in cell culture) (2007/2008 season): pre-filled syringe
2   DEV device name

Description: This refers to the qualifiers in the name for devices and is at the moment mainly applicable to insulins and inhalation products.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          For the medicinal product Actrapid FlexPen 100 IU/ml Solution for injection Subcutaneous use: FlexPen.
2   FLAV FlavorName

Description: This refers to a flavor of the medicinal product if present in the medicinal product name.

                       Examples:
                    

                    
                       For 'CoughCure Linctus Orange Flavor', the flavor part is "Orange"
                       For 'Wonderdrug Syrup Cherry Flavor', the flavor part is "Cherry"
2   FORMUL FormulationPartName

Description: This refers to the formulation of the medicinal product if present in the medicinal product name.

                       Examples:
                    

                    
                       For 'SpecialMed Sugar Free Cough Syrup', the formulation name part is "Sugar Free"
                       For 'QuickCure Gluten-free Bulk Fibre', the formulation name part is "gluten-free"
2   FRM form name

Description: This refers to the pharmaceutical form/ if present in the medicinal product name.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          For Agenerase 50 mg soft capsules: Soft Capsules

                       
                       
                          For Ludiomil 25mg-Filmtabletten: Filmtabletten

                       
                       
                          For Optaflu suspension for injection in pre-filled syringe Influenza vaccine (surface antigen, inactivated, prepared in cell culture) (2007/2008 season): suspension for injection
2   INV invented name

Description: This refers to the product name without the trademark or the name of the marketing authorization holder or any other descriptor reflected in the product name and, if appropriate, whether it is intended e.g. for babies, children or adults.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          Agenerase

                       
                       
                          Optaflu

                       
                       
                          Ludiomil
2   POPUL TargetPopulationName

Description: This refers to the target population for the medicinal product if present in the medicinal product name

                       Examples:
                    

                    
                       For 'Broncho-Drug 3.5 mg-capsules for children', the target population part is "children"
                       For 'Adult Chesty Cough Syrup', the target population part is "adult"
2   SCI scientific name

Description: This refers to the product common or scientific name without the trademark or the name of the marketing authorization holder or any other descriptor reflected in the product name.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          For Agenerase: N/A

                       
                       
                          For Optaflu: Influenza vaccine (surface antigen, inactivated, prepared in cell culture) (2007/2008 season)

                       
                       
                          For Ludiomil: N/A
2   STR strength name

Description: This refers to the strength if present in the medicinal product name. The use of decimal points should be accommodated if required.

                    EXAMPLES:

                    
                       
                          For Agenerase 50 mg soft capsules: 50mg

                       
                       
                          For Ludiomil 25mg-Filmtabletten: 25 mg

                       
                       
                          For Optaflu suspension for injection in pre-filled syringe Influenza vaccine (surface antigen, inactivated, prepared in cell culture) (2007/2008 season): N/A
2   TIME TimeOrPeriodName

Description: This refers to a time or time period that may be specified in the text of the medicinal product name

                       Example:
                    

                    
                       For an influenza vaccine 'Drug-FLU season 2008/2009', the time/period part is "2008/2009 season"
2   TMK trademark name

Description: This refers to trademark/company element if present in the medicinal product name.

                    EXAMPLES: 

                    
                       
                          for Insulin Human Winthrop Comb 15: Winthrop
2   USE intended use name

Description: This refers to the intended use if present in the medicinal product name without the trademark or the name of the marketing authorization holder or any other descriptor reflected in the product name.

                       Examples:
                    

                    
                       For 'Drug-BI Caplets - Heartburn Relief', the intended use part is: "Heartburn Relief"
                       For 'Medicine Honey Syrup for Soothing Coughs' the intended use part is "Soothing Coughs"
1 _PersonNamePartQualifier PersonNamePartQualifier

PersonNamePartQualifier

true true
2   _PersonNamePartAffixTypes PersonNamePartAffixTypes

PersonNamePartAffixTypes

true true
2   _PersonNamePartChangeQualifier PersonNamePartChangeQualifier

PersonNamePartChangeQualifier

true true
2   _PersonNamePartMiscQualifier PersonNamePartMiscQualifier

PersonNamePartMiscQualifier

true true