STU 3 Candidate

This page is part of the FHIR Specification (v1.4.0: STU 3 Ballot 3). The current version which supercedes this version is 5.0.0. For a full list of available versions, see the Directory of published versions . Page versions: R5 R4 R3

Codesystem-operation-outcome.xml

Raw XML (canonical form)

Definition for Code System Operation Outcome Codes

<CodeSystem xmlns="http://hl7.org/fhir">
  <id value="operation-outcome"/>
  <meta>
    <lastUpdated value="2016-03-31T08:01:25.570+11:00"/>
  </meta>
  <text>
    <status value="generated"/>
    <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
      <h2>Operation Outcome Codes</h2>
      <p>Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)</p>
      <p>This code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes:</p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>Display</b>
          </td>
          <td>
            <b>Definition</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED
            <a name="MSG_AUTH_REQUIRED"> </a>
          </td>
          <td>You must authenticate before you can use this service</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT
            <a name="MSG_BAD_FORMAT"> </a>
          </td>
          <td>Bad Syntax: &quot;%s&quot; must be a %s'</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX
            <a name="MSG_BAD_SYNTAX"> </a>
          </td>
          <td>Bad Syntax in %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT
            <a name="MSG_CANT_PARSE_CONTENT"> </a>
          </td>
          <td>Unable to parse feed (entry content type = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT
            <a name="MSG_CANT_PARSE_ROOT"> </a>
          </td>
          <td>Unable to parse feed (root element name = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED
            <a name="MSG_CREATED"> </a>
          </td>
          <td>New resource created</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT
            <a name="MSG_DATE_FORMAT"> </a>
          </td>
          <td>The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED
            <a name="MSG_DELETED"> </a>
          </td>
          <td>This resource has been deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE
            <a name="MSG_DELETED_DONE"> </a>
          </td>
          <td>Resource deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID
            <a name="MSG_DELETED_ID"> </a>
          </td>
          <td>The resource &quot;%s&quot; has been deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID
            <a name="MSG_DUPLICATE_ID"> </a>
          </td>
          <td>Duplicate Id %s for resource type %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING
            <a name="MSG_ERROR_PARSING"> </a>
          </td>
          <td>Error parsing resource Xml (%s)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID
            <a name="MSG_ID_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Id &quot;%s&quot; has an invalid character &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG
            <a name="MSG_ID_TOO_LONG"> </a>
          </td>
          <td>Id &quot;%s&quot; too long (length limit 36)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID
            <a name="MSG_INVALID_ID"> </a>
          </td>
          <td>Id not accepted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT
            <a name="MSG_JSON_OBJECT"> </a>
          </td>
          <td>Json Source for a resource should start with an object</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL
            <a name="MSG_LOCAL_FAIL"> </a>
          </td>
          <td>Unable to resolve local reference to resource %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH
            <a name="MSG_NO_MATCH"> </a>
          </td>
          <td>No Resource found matching the query &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST
            <a name="MSG_NO_EXIST"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id &quot;%s&quot; does not exist</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE
            <a name="MSG_NO_MODULE"> </a>
          </td>
          <td>No module could be found to handle the request &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY
            <a name="MSG_NO_SUMMARY"> </a>
          </td>
          <td>No Summary for this resource</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED
            <a name="MSG_OP_NOT_ALLOWED"> </a>
          </td>
          <td>Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED
            <a name="MSG_PARAM_CHAINED"> </a>
          </td>
          <td>Unknown chained parameter name &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT
            <a name="MSG_PARAM_NO_REPEAT"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; is not allowed to repeat</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN
            <a name="MSG_PARAM_UNKNOWN"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; not understood</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID
            <a name="MSG_PARAM_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; content is invalid</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
            <a name="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; modifier is invalid</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED
            <a name="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"> </a>
          </td>
          <td>Resources with identity &quot;example&quot; cannot be deleted (for testing/training purposes)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_FAIL"> </a>
          </td>
          <td>unable to allocate resource id</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED
            <a name="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"> </a>
          </td>
          <td>Not allowed to submit a resource for this operation</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED
            <a name="MSG_RESOURCE_REQUIRED"> </a>
          </td>
          <td>A resource is required</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id Mismatch</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_MISSING"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id Missing</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH
            <a name="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"> </a>
          </td>
          <td>Resource Type Mismatch</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN
            <a name="MSG_SORT_UNKNOWN"> </a>
          </td>
          <td>Unknown sort parameter name &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID
            <a name="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"> </a>
          </td>
          <td>Duplicate Identifier in transaction: %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID
            <a name="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"> </a>
          </td>
          <td>Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE
            <a name="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"> </a>
          </td>
          <td>Unhandled xml node type &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT
            <a name="MSG_UNKNOWN_CONTENT"> </a>
          </td>
          <td>Unknown Content (%s) at %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION
            <a name="MSG_UNKNOWN_OPERATION"> </a>
          </td>
          <td>unknown FHIR http operation</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE
            <a name="MSG_UNKNOWN_TYPE"> </a>
          </td>
          <td>Resource Type &quot;%s&quot; not recognised</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED
            <a name="MSG_UPDATED"> </a>
          </td>
          <td>existing resource updated</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE
            <a name="MSG_VERSION_AWARE"> </a>
          </td>
          <td>Version aware updates are required for this resource</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT
            <a name="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"> </a>
          </td>
          <td>Update Conflict (server current version = &quot;%s&quot;, client version referenced =
             &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL
            <a name="MSG_VERSION_AWARE_URL"> </a>
          </td>
          <td>Version specific URL not recognised</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS
            <a name="MSG_WRONG_NS"> </a>
          </td>
          <td>This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE
            <a name="SEARCH_MULTIPLE"> </a>
          </td>
          <td>Error: Multiple matches exist for %s search parameters &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES
            <a name="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"> </a>
          </td>
          <td>Error: Multiple matches exist for the conditional update</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE
            <a name="SEARCH_NONE"> </a>
          </td>
          <td>Error: no processable search found for %s search parameters &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
      </table>
      <p>
        <b>Additional Language Displays</b>
      </p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>ee</b>
          </td>
          <td>
            <b>es</b>
          </td>
          <td>
            <b>fr</b>
          </td>
          <td>
            <b>it</b>
          </td>
          <td>
            <b>nl</b>
          </td>
          <td>
            <b>pl</b>
          </td>
          <td>
            <b>ru</b>
          </td>
          <td>
            <b>zh</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED</td>
          <td/>
          <td>Debe autenticarse antes de poder usar este servicio</td>
          <td>Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service</td>
          <td/>
          <td>U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service</td>
          <td>Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu</td>
          <td/>
          <td>使用此�务�需认�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT</td>
          <td/>
          <td>Sintaxis Incorrecta: &quot;%s&quot; debe de ser un %s'</td>
          <td>Erreur de Syntaxe : &quot;%s&quot; doit être un %s</td>
          <td>Sintassi Errata: &quot;%s&quot; deve essere un %s'</td>
          <td>Verkeerde syntax: &quot;%s&quot; moet een %s zijn</td>
          <td>Błąd składni: &quot;%s&quot; powinno być %s'</td>
          <td>�еверный �интак�: &quot;%s&quot; должен быть %s</td>
          <td>�法错误: &quot;%s&quot; 必须是一个 %s'</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX</td>
          <td/>
          <td>Sintaxis Incorrecta en %s</td>
          <td>Erreur de Syntaxe dans %s</td>
          <td>Sintassi errata in %s</td>
          <td>Verkeerde syntax in %s</td>
          <td>Błąd składni w %s</td>
          <td>�еверный �интак�: %s</td>
          <td>%s 中�法错误</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT</td>
          <td/>
          <td>No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
          <td>无法解�feed (�目的内容类型 = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT</td>
          <td>No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
          <td>Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>BÅ‚Ä…d parsowania (nazwa elementu root = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>�е удало�ь разобрать данные (корневой �лемент = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>无法解�feed (根元素� = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Nieuwe resource gemaakt</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT</td>
          <td/>
          <td>El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha
             Xml)</td>
          <td>Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)</td>
          <td>Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)</td>
          <td>De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)</td>
          <td>Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)</td>
          <td>Значение Date %s в неверном формате (требует�� Xml Date формат)</td>
          <td>日期的值 %s 格��正确 (�求是Xml Date格�)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED</td>
          <td/>
          <td>Este recurso ha sido borrado</td>
          <td>La ressource a été supprimée</td>
          <td/>
          <td>Deze resource is verwijderd</td>
          <td>Ten zasób został usunięty</td>
          <td>Данный ре�ур� был удалён</td>
          <td>该资�已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE</td>
          <td/>
          <td>Recurso borrado</td>
          <td>Ressource supprimée</td>
          <td>Risorsa cancellata</td>
          <td>Resource verwijderd</td>
          <td>Zasób usunięto</td>
          <td>Ре�ур� удалён</td>
          <td>资�已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID</td>
          <td/>
          <td>El recurso &quot;%s&quot; ha sido borrado</td>
          <td>La ressource &quot;%s&quot; a été supprimée</td>
          <td>La risorsa &quot;%s&quot; � stata eliminata</td>
          <td>De resource &quot;%s&quot; is verwijderd</td>
          <td>Zasób &quot;%s&quot; został usunięty</td>
          <td>Ре�ур� &quot;%s&quot; был удалён</td>
          <td>资� &quot;%s&quot; 已被删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID</td>
          <td/>
          <td>Id %s duplicada para el recurso de tipo %s</td>
          <td>Id %s en double pour le type de ressource %s</td>
          <td>Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s</td>
          <td>Duplicaat-id %s voor resourcetype %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s</td>
          <td>Дублирующий Id %s дл� типа ре�ур�а %s</td>
          <td>ID %s ��(资�类型 %s)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING</td>
          <td/>
          <td>Error parseando el recurso Xml (%s)</td>
          <td>Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)</td>
          <td>Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)</td>
          <td>Fout in verwerking resource Xml (%s)</td>
          <td>BÅ‚Ä…d w trakcie parsowania zasobu XML (%s)</td>
          <td>Ошибка �интак�иче�кого разбора ре�ур�а Xml (%s)</td>
          <td>解�资�Xml时出错 (%s)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID</td>
          <td/>
          <td>El Id &quot;%s&quot; contiene el caracter inválido &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; possède un caractère invalide &quot;%s&quot;</td>
          <td>L''Id &quot;%s&quot; ha un carattere non valido: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; heeft een ongeldig teken &quot;%s&quot;</td>
          <td>Identyfikator &quot;%s&quot; zawiera niepoprawny znak &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; �одержит недопу�тимые �имволы &quot;%s&quot;</td>
          <td>ID &quot;%s&quot; 带有�法字符: &quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG</td>
          <td/>
          <td>El Id &quot;%s&quot; es demasiado largo (limite de longitud: 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; trop long (la longueur limite est 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; troppo lunga (limite di lunghezza: 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; te lang (max lengte 36)</td>
          <td>Identyfikator &quot;%s&quot; jest zbyt długi (limit długości 36)</td>
          <td>�едопу�тима� длина Id &quot;%s&quot; (ограничение 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; 过长 (长度�制: 36)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID</td>
          <td/>
          <td>Id no aceptada</td>
          <td>Id non accepté</td>
          <td>Id non accettato</td>
          <td>Id niet geaccepteerd</td>
          <td>Identyfikator nie zaakceptowany</td>
          <td>Id не прин�то</td>
          <td>Id�被接�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT</td>
          <td/>
          <td>La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto</td>
          <td>La source Json pour une ressource doit commencer par un objet</td>
          <td>Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto</td>
          <td>Json Source van een resource moeten beginnen met een object</td>
          <td>Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu</td>
          <td>Json Source дл� ре�ур�а должен начинать�� � объекта</td>
          <td>资�的Json�应以一个object开始</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL</td>
          <td/>
          <td>Imposible resolver la referencia al recurso %s</td>
          <td>Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s</td>
          <td>Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s</td>
          <td>De resource met lokale referentie %s is niet gevonden</td>
          <td>Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony</td>
          <td>�евозможно определить локальную ��ылку на ре�ур� %s</td>
          <td>无法解�对资� %s 的本地引用</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Geen resource gevonden met query &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST</td>
          <td/>
          <td>El recurso con Id &quot;%s&quot; no existe</td>
          <td>La ressource avec l'Id &quot;%s&quot; n'existe pas</td>
          <td>La risorsa con Id &quot;%s&quot; non esiste</td>
          <td>Resource-id &quot;%s&quot; bestaat niet</td>
          <td>Zasób o identyfikatorze &quot;%s&quot; nie istnieje</td>
          <td>Ре�ур� Id &quot;%s&quot; не �уще�твует</td>
          <td>资�Id &quot;%s&quot;�存在</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE</td>
          <td/>
          <td>No se encontró un modulo que gestione la petición &quot;%s&quot;</td>
          <td>Aucun module disponible pour traiter la requête &quot;%s&quot;</td>
          <td>Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta &quot;%s&quot;</td>
          <td>Er kon geen module worden gevonden om verzoek &quot;%s&quot; te verwerken</td>
          <td>Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie &quot;%s&quot;</td>
          <td>Модуль дл� обработки запро�а &quot;%s&quot; не найден</td>
          <td>无法找到处�请求&quot;%s&quot;的模�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY</td>
          <td/>
          <td>No existe un resumen para este recurso</td>
          <td>Aucun résumé disponible pour cette ressource</td>
          <td>Nessun riepilogo per questa risorsa</td>
          <td>Geen samenvatting voor deze resource</td>
          <td>Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu</td>
          <td>От�ут�твует Summary дл� данного ре�ур�а</td>
          <td>该资�无summary</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED</td>
          <td/>
          <td>Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)</td>
          <td>L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)</td>
          <td>Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)</td>
          <td>Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)</td>
          <td>Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)</td>
          <td>Операци� %s недопу�тима дл� ре�ур�а %s (по причине локальной конфигурации)</td>
          <td>�作 %s ��许,对于资� %s (由于本地�置)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED</td>
          <td/>
          <td>Nombre de parametro encadenado desconocido: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nom du paramètre chainé inconnu : &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nome di parametro concatenato sconosciuto: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Onbekende geschakelde parameternaam &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nieznana nazwa parametru powiÄ…zanego &quot;%s&quot;</td>
          <td>�еизве�тое вложенное наименование параметра &quot;%s&quot;</td>
          <td>未知的链��数�: &quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT</td>
          <td/>
          <td>No se permite la repetición del parámetro &quot;%s&quot;</td>
          <td>Le paramètre &quot;%s&quot; ne peut pas être répété</td>
          <td>Non � consentito ripetere il parametro &quot;%s&quot;</td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; mag niet herhalen</td>
          <td>Parametr &quot;%s&quot; nie może zostać powtórzony</td>
          <td>Параметр &quot;%s&quot; не может быть повторён</td>
          <td>�数&quot;%s&quot;����</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN</td>
          <td/>
          <td>Parámetro &quot;%s&quot; no reconocido</td>
          <td>Paramètre &quot;%s&quot; non reconnu</td>
          <td>Parametro &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; onbekend</td>
          <td>Niezrozumiały parametr &quot;%s&quot;</td>
          <td>Параметр &quot;%s&quot; не пон�т</td>
          <td>无法�解�数&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Waarde van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Modifier van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED</td>
          <td/>
          <td>Recursos con la identidad &quot;example&quot; no pueden ser borrados (son usados para
             pruebas/entrenamiento)</td>
          <td>Les ressources ayant l'identité &quot;example&quot; ne peuvent pas être supprimées (utilisées
             pour les tests/formations)</td>
          <td/>
          <td>Resources met identiteit &quot;voorbeeld&quot; kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve
             van testen/training)</td>
          <td>Zasoby oznaczone jako &quot;example&quot; nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)</td>
          <td>Ре�ур� � идентификатором &quot;example&quot; не может быть удалён (дл� �лучаев те�тировани�/обучени�
            )</td>
          <td>以&quot;example&quot; 为ID的资��能被删除 (用于测试/培训)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL</td>
          <td/>
          <td>imposible encontrar el id del recurso</td>
          <td>impossible d'allouer l'id de la ressource</td>
          <td>impossibile allocare l''id della risorsa</td>
          <td>kan geen resource-id reserveren</td>
          <td>nie można nadać identyfikatora zasobu</td>
          <td>невозможно выделить идентификатор ре�ур�а</td>
          <td>无法分�资�ID</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED</td>
          <td/>
          <td>No se permite el envío de un recurso para esta operación</td>
          <td>Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération</td>
          <td>Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione</td>
          <td>Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking</td>
          <td>Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji</td>
          <td>Дл� данной операции отправка ре�ур�а недопу�тима</td>
          <td>该�作��许�交资�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED</td>
          <td/>
          <td>Se requiere un recurso</td>
          <td>Une ressource est requise</td>
          <td>E'' richiesta una risorsa</td>
          <td>Een resource is verplicht</td>
          <td>Zasób jest wymagany</td>
          <td>Требует�� ре�ур�</td>
          <td>必须�供一个资�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH</td>
          <td/>
          <td/>
          <td>Problème de correspondance d'Id de la Ressource</td>
          <td/>
          <td>Resource ID's komen niet overeen</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING</td>
          <td/>
          <td/>
          <td>Id de la Ressource manquante</td>
          <td/>
          <td>Resource ID ontbreekt</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH</td>
          <td/>
          <td>Los Tipos de los recursos no coinciden</td>
          <td>Type de ressource incorrect</td>
          <td>Tipo Risorsa non corrispondente</td>
          <td>Verkeerd resourcetype</td>
          <td>Niepoprawny typ zasobu</td>
          <td>�е�оответ�твие типа ре�ур�а</td>
          <td>资�类型�匹�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN</td>
          <td/>
          <td>Nombre del parámetro de ordenación &quot;%s&quot; desconocido</td>
          <td>Nom du paramètre de tri inconnu &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nome del parametro di ordinamento &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Onbekende parameternaam &quot;%s&quot; voor sortering</td>
          <td>Nieznany parametr sortowania &quot;%s&quot;</td>
          <td>�еизве�тное им� параметра �ортировки &quot;%s&quot;</td>
          <td>未知的排��数�称&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID</td>
          <td/>
          <td>Identificador duplicado en la transacción: %s</td>
          <td>Identifiant en double dans la transaction : %s</td>
          <td/>
          <td>Dubbele identificatie in transactie: %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator w transakcji: %s</td>
          <td>Дублирующий идентификатор в транзакции: %s</td>
          <td>事务中存在��Id: %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID</td>
          <td/>
          <td>Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id</td>
          <td>Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni</td>
          <td/>
          <td>Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht</td>
          <td>Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id</td>
          <td>От�ут�твует идентификатор в транзакции - требует�� entry.id</td>
          <td>事务中缺少Id - 必须�供一个entry.id</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE</td>
          <td/>
          <td>Tipo de nodo Xml no soportado &quot;%s&quot;</td>
          <td>Type de noeud xml &quot;%s&quot; non traité</td>
          <td>Tipo di nodo Xml non gestito &quot;%s&quot;</td>
          <td>Kan xml nodetype &quot;%s&quot; niet verwerken</td>
          <td>Nieobsługiwany typ węzła XML &quot;%s&quot;</td>
          <td>�е обработанный xml узел &quot;%s&quot;</td>
          <td>未处�的XML节点类型&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT</td>
          <td/>
          <td>Contenido desconocido (%s) en %s</td>
          <td>Contenu inconnu (%s) à %s</td>
          <td>Contenuto Sconosciuto (%s) at %s</td>
          <td>Onbekende content (%s) at %s</td>
          <td>Nieznana zawartość (%s) dla %s</td>
          <td>�еизве�тный контент (%s) в %s</td>
          <td>未知内容 (%s) �于 %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION</td>
          <td/>
          <td>Operación http FHIR desconocida</td>
          <td>operation http FHIR inconnue</td>
          <td>operazione http FHIR sconosciuta</td>
          <td>onbekende FHIR http operation</td>
          <td>nieznana operacja FHIR http</td>
          <td>неизве�тна� операци� FHIR http</td>
          <td>未知的FHIR HTTP�作</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE</td>
          <td/>
          <td>Tipo de Recurso &quot;%s&quot; no reconocido</td>
          <td>Type de ressource &quot;%s&quot; non reconnu</td>
          <td>Tipo di Risorsa &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Resourcetype &quot;%s&quot; niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany typ zasobu: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Тип ре�ур�а &quot;%s&quot; не ра�познан</td>
          <td>资�类型&quot;%s&quot;未识别</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED</td>
          <td/>
          <td>Recurso existente actualizado</td>
          <td>ressource existante mise à jour</td>
          <td>risorsa esistente aggiornata</td>
          <td>bestaande resource updated</td>
          <td>uaktualniono istniejący zasób</td>
          <td>�уще�твующий ре�ур� обновлён</td>
          <td>已有资�被更新</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE</td>
          <td/>
          <td>Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones</td>
          <td>Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource</td>
          <td>Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione</td>
          <td>Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource</td>
          <td>Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu</td>
          <td>Дл� данного ре�ур�а необходимы обновлени� � учётом вер�ии</td>
          <td>该资�的更新必须针对版本</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT</td>
          <td/>
          <td>Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = &quot;%s&quot;, versión del
             cliente referenciada = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Conflit de mise à jour (version courante du serveur = &quot;%s&quot;, version référencée
             du client = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Conflitto nell''aggiornamento (attuale = &quot;%s&quot;, quotato = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Updateconflict (huidige serverversie = &quot;%s&quot;, opgegeven clientversie = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = &quot;%s&quot;, wersja wskazana
             przez klienta = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Конфликт обновлени� (текуща� вер�и� �ервера = &quot;%s&quot;, указанна� вер�и� клиента
             = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>更新冲� (�务器当�版本 = &quot;%s&quot;, 客户端引用的版本 = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL</td>
          <td/>
          <td>URL especifica de la versión no reconocida</td>
          <td>URL spécifique à une version non reconnue</td>
          <td>URL specifico alla versione non riconosciuto</td>
          <td>Versie-specifieke URL niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji</td>
          <td>URL дл� указанной вер�ии не ра�познан</td>
          <td>未识别特定版本的URL</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE</td>
          <td/>
          <td>Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;</td>
          <td>Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s</td>
          <td>Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;</td>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;</td>
          <td>Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;</td>
          <td>Ошибка: множе�твенные �овпадени� дл� %s � параметрами пои�ка &quot;%s&quot;</td>
          <td>错误: 对于 %s �索的�数 &quot;%s&quot;存在多个匹�</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE</td>
          <td/>
          <td>Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;</td>
          <td>Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s &quot;%s&quot;</td>
          <td>Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di
             ricerca &quot;%s&quot;</td>
          <td>Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;</td>
          <td>Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;</td>
          <td>Ошибка: обрабатываемых результатов пои�ка дл� %s � параметрами пои�ка &quot;%s&quot; не
             найдено</td>
          <td>错误: 对%s�索�数&quot;%s&quot;未找到�处�的�索</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </text>
  <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-oid">
    <valueUri value="urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.1.225"/>
  </extension>
  <url value="http://hl7.org/fhir/operation-outcome"/>
  <version value="1.4.0"/>
  <name value="Operation Outcome Codes"/>
  <status value="draft"/>
  <experimental value="false"/>
  <publisher value="HL7 (FHIR Project)"/>
  <contact>
    <telecom>
      <system value="other"/>
      <value value="http://hl7.org/fhir"/>
    </telecom>
    <telecom>
      <system value="email"/>
      <value value="fhir@lists.hl7.org"/>
    </telecom>
  </contact>
  <description value="Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)"/>
  <caseSensitive value="true"/>
  <valueSet value="http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome"/>
  <content value="complete"/>
  <concept>
    <code value="MSG_AUTH_REQUIRED"/>
    <display value="You must authenticate before you can use this service"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="使用此�务�需认�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Debe autenticarse antes de poder usar este servicio"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_BAD_FORMAT"/>
    <display value="Bad Syntax: &quot;%s&quot; must be a %s'"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="�法错误: &quot;%s&quot; 必须是一个 %s'"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Sintassi Errata: &quot;%s&quot; deve essere un %s'"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Błąd składni: &quot;%s&quot; powinno być %s'"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Erreur de Syntaxe : &quot;%s&quot; doit être un %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�еверный �интак�: &quot;%s&quot; должен быть %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Sintaxis Incorrecta: &quot;%s&quot; debe de ser un %s'"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Verkeerde syntax: &quot;%s&quot; moet een %s zijn"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_BAD_SYNTAX"/>
    <display value="Bad Syntax in %s"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="%s 中�法错误"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Sintassi errata in %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Błąd składni w %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Erreur de Syntaxe dans %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�еверный �интак�: %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Sintaxis Incorrecta en %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Verkeerde syntax in %s"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CANT_PARSE_CONTENT"/>
    <display value="Unable to parse feed (entry content type = &quot;%s&quot;)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法解�feed (�目的内容类型 = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CANT_PARSE_ROOT"/>
    <display value="Unable to parse feed (root element name = &quot;%s&quot;)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法解�feed (根元素� = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ee"/>
      <value value="No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="BÅ‚Ä…d parsowania (nazwa elementu root = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�е удало�ь разобрать данные (корневой �лемент = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CREATED"/>
    <display value="New resource created"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Nieuwe resource gemaakt"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DATE_FORMAT"/>
    <display value="The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="日期的值 %s 格��正确 (�求是Xml Date格�)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Значение Date %s в неверном формате (требует�� Xml Date формат)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha
       Xml)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED"/>
    <display value="This resource has been deleted"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="该资�已删除"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Ten zasób został usunięty"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="La ressource a été supprimée"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Данный ре�ур� был удалён"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Este recurso ha sido borrado"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Deze resource is verwijderd"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED_DONE"/>
    <display value="Resource deleted"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资�已删除"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Risorsa cancellata"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasób usunięto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Ressource supprimée"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ре�ур� удалён"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Recurso borrado"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resource verwijderd"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED_ID"/>
    <display value="The resource &quot;%s&quot; has been deleted"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资� &quot;%s&quot; 已被删除"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="La risorsa &quot;%s&quot; � stata eliminata"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasób &quot;%s&quot; został usunięty"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="La ressource &quot;%s&quot; a été supprimée"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ре�ур� &quot;%s&quot; был удалён"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="El recurso &quot;%s&quot; ha sido borrado"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="De resource &quot;%s&quot; is verwijderd"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DUPLICATE_ID"/>
    <display value="Duplicate Id %s for resource type %s"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="ID %s ��(资�类型 %s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Id %s en double pour le type de ressource %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Дублирующий Id %s дл� типа ре�ур�а %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Id %s duplicada para el recurso de tipo %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Duplicaat-id %s voor resourcetype %s"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ERROR_PARSING"/>
    <display value="Error parsing resource Xml (%s)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="解�资�Xml时出错 (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="BÅ‚Ä…d w trakcie parsowania zasobu XML (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ошибка �интак�иче�кого разбора ре�ур�а Xml (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Error parseando el recurso Xml (%s)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Fout in verwerking resource Xml (%s)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ID_INVALID"/>
    <display value="Id &quot;%s&quot; has an invalid character &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="ID &quot;%s&quot; 带有�法字符: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="L''Id &quot;%s&quot; ha un carattere non valido: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; zawiera niepoprawny znak &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; possède un caractère invalide &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; �одержит недопу�тимые �имволы &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="El Id &quot;%s&quot; contiene el caracter inválido &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; heeft een ongeldig teken &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ID_TOO_LONG"/>
    <display value="Id &quot;%s&quot; too long (length limit 36)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; 过长 (长度�制: 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; troppo lunga (limite di lunghezza: 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; jest zbyt długi (limit długości 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; trop long (la longueur limite est 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�едопу�тима� длина Id &quot;%s&quot; (ограничение 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="El Id &quot;%s&quot; es demasiado largo (limite de longitud: 36)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Id &quot;%s&quot; te lang (max lengte 36)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_INVALID_ID"/>
    <display value="Id not accepted"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="Id�被接�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Id non accettato"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Identyfikator nie zaakceptowany"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Id non accepté"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Id не прин�то"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Id no aceptada"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Id niet geaccepteerd"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_JSON_OBJECT"/>
    <display value="Json Source for a resource should start with an object"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资�的Json�应以一个object开始"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="La source Json pour une ressource doit commencer par un objet"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Json Source дл� ре�ур�а должен начинать�� � объекта"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Json Source van een resource moeten beginnen met een object"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_LOCAL_FAIL"/>
    <display value="Unable to resolve local reference to resource %s"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法解�对资� %s 的本地引用"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�евозможно определить локальную ��ылку на ре�ур� %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Imposible resolver la referencia al recurso %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="De resource met lokale referentie %s is niet gevonden"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_MATCH"/>
    <display value="No Resource found matching the query &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Geen resource gevonden met query &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_EXIST"/>
    <display value="Resource Id &quot;%s&quot; does not exist"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资�Id &quot;%s&quot;�存在"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="La risorsa con Id &quot;%s&quot; non esiste"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasób o identyfikatorze &quot;%s&quot; nie istnieje"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="La ressource avec l'Id &quot;%s&quot; n'existe pas"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ре�ур� Id &quot;%s&quot; не �уще�твует"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="El recurso con Id &quot;%s&quot; no existe"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resource-id &quot;%s&quot; bestaat niet"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_MODULE"/>
    <display value="No module could be found to handle the request &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法找到处�请求&quot;%s&quot;的模�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Aucun module disponible pour traiter la requête &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Модуль дл� обработки запро�а &quot;%s&quot; не найден"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="No se encontró un modulo que gestione la petición &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Er kon geen module worden gevonden om verzoek &quot;%s&quot; te verwerken"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_SUMMARY"/>
    <display value="No Summary for this resource"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="该资�无summary"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Nessun riepilogo per questa risorsa"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Aucun résumé disponible pour cette ressource"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="От�ут�твует Summary дл� данного ре�ур�а"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="No existe un resumen para este recurso"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Geen samenvatting voor deze resource"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_OP_NOT_ALLOWED"/>
    <display value="Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="�作 %s ��许,对于资� %s (由于本地�置)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Операци� %s недопу�тима дл� ре�ур�а %s (по причине локальной конфигурации)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_CHAINED"/>
    <display value="Unknown chained parameter name &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未知的链��数�: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Nome di parametro concatenato sconosciuto: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nieznana nazwa parametru powiÄ…zanego &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Nom du paramètre chainé inconnu : &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�еизве�тое вложенное наименование параметра &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Nombre de parametro encadenado desconocido: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Onbekende geschakelde parameternaam &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_NO_REPEAT"/>
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; is not allowed to repeat"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="�数&quot;%s&quot;����"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Non � consentito ripetere il parametro &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Parametr &quot;%s&quot; nie może zostać powtórzony"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Le paramètre &quot;%s&quot; ne peut pas être répété"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Параметр &quot;%s&quot; не может быть повторён"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="No se permite la repetición del parámetro &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Parameter &quot;%s&quot; mag niet herhalen"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_UNKNOWN"/>
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; not understood"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法�解�数&quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Parametro &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Niezrozumiały parametr &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Paramètre &quot;%s&quot; non reconnu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Параметр &quot;%s&quot; не пон�т"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Parámetro &quot;%s&quot; no reconocido"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Parameter &quot;%s&quot; onbekend"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_INVALID"/>
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; content is invalid"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Waarde van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"/>
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; modifier is invalid"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Modifier van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"/>
    <display value="Resources with identity &quot;example&quot; cannot be deleted (for testing/training purposes)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="以&quot;example&quot; 为ID的资��能被删除 (用于测试/培训)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasoby oznaczone jako &quot;example&quot; nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Les ressources ayant l'identité &quot;example&quot; ne peuvent pas être supprimées (utilisées
       pour les tests/formations)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ре�ур� � идентификатором &quot;example&quot; не может быть удалён (дл� �лучаев те�тировани�/обучени�
      )"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Recursos con la identidad &quot;example&quot; no pueden ser borrados (son usados para
       pruebas/entrenamiento)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resources met identiteit &quot;voorbeeld&quot; kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve
       van testen/training)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_FAIL"/>
    <display value="unable to allocate resource id"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="无法分�资�ID"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="impossibile allocare l''id della risorsa"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="nie można nadać identyfikatora zasobu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="impossible d'allouer l'id de la ressource"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="невозможно выделить идентификатор ре�ур�а"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="imposible encontrar el id del recurso"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="kan geen resource-id reserveren"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"/>
    <display value="Not allowed to submit a resource for this operation"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="该�作��许�交资�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Дл� данной операции отправка ре�ур�а недопу�тима"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="No se permite el envío de un recurso para esta operación"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_REQUIRED"/>
    <display value="A resource is required"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="必须�供一个资�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="E'' richiesta una risorsa"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zasób jest wymagany"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Une ressource est requise"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Требует�� ре�ур�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Se requiere un recurso"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Een resource is verplicht"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"/>
    <display value="Resource Id Mismatch"/>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Problème de correspondance d'Id de la Ressource"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resource ID's komen niet overeen"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISSING"/>
    <display value="Resource Id Missing"/>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Id de la Ressource manquante"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resource ID ontbreekt"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"/>
    <display value="Resource Type Mismatch"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资�类型�匹�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Tipo Risorsa non corrispondente"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Niepoprawny typ zasobu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Type de ressource incorrect"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�е�оответ�твие типа ре�ур�а"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Los Tipos de los recursos no coinciden"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Verkeerd resourcetype"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_SORT_UNKNOWN"/>
    <display value="Unknown sort parameter name &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未知的排��数�称&quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Nome del parametro di ordinamento &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nieznany parametr sortowania &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Nom du paramètre de tri inconnu &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�еизве�тное им� параметра �ортировки &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Nombre del parámetro de ordenación &quot;%s&quot; desconocido"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Onbekende parameternaam &quot;%s&quot; voor sortering"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"/>
    <display value="Duplicate Identifier in transaction: %s"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="事务中存在��Id: %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Zdublowany identyfikator w transakcji: %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Identifiant en double dans la transaction : %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Дублирующий идентификатор в транзакции: %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Identificador duplicado en la transacción: %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Dubbele identificatie in transactie: %s"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"/>
    <display value="Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="事务中缺少Id - 必须�供一个entry.id"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="От�ут�твует идентификатор в транзакции - требует�� entry.id"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"/>
    <display value="Unhandled xml node type &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未处�的XML节点类型&quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Tipo di nodo Xml non gestito &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nieobsługiwany typ węzła XML &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Type de noeud xml &quot;%s&quot; non traité"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�е обработанный xml узел &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Tipo de nodo Xml no soportado &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Kan xml nodetype &quot;%s&quot; niet verwerken"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_CONTENT"/>
    <display value="Unknown Content (%s) at %s"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未知内容 (%s) �于 %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Contenuto Sconosciuto (%s) at %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nieznana zawartość (%s) dla %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Contenu inconnu (%s) à %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�еизве�тный контент (%s) в %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Contenido desconocido (%s) en %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Onbekende content (%s) at %s"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_OPERATION"/>
    <display value="unknown FHIR http operation"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未知的FHIR HTTP�作"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="operazione http FHIR sconosciuta"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="nieznana operacja FHIR http"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="operation http FHIR inconnue"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="неизве�тна� операци� FHIR http"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Operación http FHIR desconocida"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="onbekende FHIR http operation"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_TYPE"/>
    <display value="Resource Type &quot;%s&quot; not recognised"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="资�类型&quot;%s&quot;未识别"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Tipo di Risorsa &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nie rozpoznany typ zasobu: &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Type de ressource &quot;%s&quot; non reconnu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Тип ре�ур�а &quot;%s&quot; не ра�познан"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Tipo de Recurso &quot;%s&quot; no reconocido"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Resourcetype &quot;%s&quot; niet herkend"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UPDATED"/>
    <display value="existing resource updated"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="已有资�被更新"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="risorsa esistente aggiornata"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="uaktualniono istniejący zasób"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="ressource existante mise à jour"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="�уще�твующий ре�ур� обновлён"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Recurso existente actualizado"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="bestaande resource updated"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE"/>
    <display value="Version aware updates are required for this resource"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="该资�的更新必须针对版本"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Дл� данного ре�ур�а необходимы обновлени� � учётом вер�ии"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"/>
    <display value="Update Conflict (server current version = &quot;%s&quot;, client version referenced =
     &quot;%s&quot;)"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="更新冲� (�务器当�版本 = &quot;%s&quot;, 客户端引用的版本 = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Conflitto nell''aggiornamento (attuale = &quot;%s&quot;, quotato = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = &quot;%s&quot;, wersja wskazana
       przez klienta = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Conflit de mise à jour (version courante du serveur = &quot;%s&quot;, version référencée
       du client = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Конфликт обновлени� (текуща� вер�и� �ервера = &quot;%s&quot;, указанна� вер�и� клиента
       = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = &quot;%s&quot;, versión del
       cliente referenciada = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Updateconflict (huidige serverversie = &quot;%s&quot;, opgegeven clientversie = &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE_URL"/>
    <display value="Version specific URL not recognised"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="未识别特定版本的URL"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="URL specifico alla versione non riconosciuto"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="URL spécifique à une version non reconnue"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="URL дл� указанной вер�ии не ра�познан"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="URL especifica de la versión no reconocida"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Versie-specifieke URL niet herkend"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_WRONG_NS"/>
    <display value="This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace &quot;%s&quot;)"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace &quot;%s&quot;)"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="SEARCH_MULTIPLE"/>
    <display value="Error: Multiple matches exist for %s search parameters &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="错误: 对于 %s �索的�数 &quot;%s&quot;存在多个匹�"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ошибка: множе�твенные �овпадени� дл� %s � параметрами пои�ка &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"/>
    <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional update"/>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update"/>
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="SEARCH_NONE"/>
    <display value="Error: no processable search found for %s search parameters &quot;%s&quot;"/>
    <designation>
      <language value="zh"/>
      <value value="错误: 对%s�索�数&quot;%s&quot;未找到�处�的�索"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="it"/>
      <value value="Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di
       ricerca &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl"/>
      <value value="Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr"/>
      <value value="Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru"/>
      <value value="Ошибка: обрабатываемых результатов пои�ка дл� %s � параметрами пои�ка &quot;%s&quot; не
       найдено"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="es"/>
      <value value="Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl"/>
      <value value="Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;"/>
    </designation>
  </concept>
</CodeSystem>

Usage note: every effort has been made to ensure that the examples are correct and useful, but they are not a normative part of the specification.