Connectathon 11 Snapshot

This page is part of the FHIR Specification (v1.2.0: STU 3 Draft). The current version which supercedes this version is 5.0.0. For a full list of available versions, see the Directory of published versions . Page versions: R5 R4 R3 R2

Valueset-operation-outcome.xml

Raw XML (canonical form)

Definition for Value SetOperation Outcome Codes

<ValueSet xmlns="http://hl7.org/fhir">
  <id value="operation-outcome"/>
  <meta>
    <lastUpdated value="2015-12-11T17:38:40.294+11:00"/>
    <profile value="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-shareable-definition"/>
  </meta>
  <text>
    <status value="generated"/>
    <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
      <h2>Operation Outcome Codes</h2>
      <p>Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)</p>
      <p>This value set has an inline code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome, which
         defines the following codes:</p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>Display</b>
          </td>
          <td>
            <b>Definition</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED
            <a name="MSG_AUTH_REQUIRED"> </a>
          </td>
          <td>You must authenticate before you can use this service</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT
            <a name="MSG_BAD_FORMAT"> </a>
          </td>
          <td>Bad Syntax: &quot;%s&quot; must be a %s'</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX
            <a name="MSG_BAD_SYNTAX"> </a>
          </td>
          <td>Bad Syntax in %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT
            <a name="MSG_CANT_PARSE_CONTENT"> </a>
          </td>
          <td>Unable to parse feed (entry content type = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT
            <a name="MSG_CANT_PARSE_ROOT"> </a>
          </td>
          <td>Unable to parse feed (root element name = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED
            <a name="MSG_CREATED"> </a>
          </td>
          <td>New resource created</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT
            <a name="MSG_DATE_FORMAT"> </a>
          </td>
          <td>The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED
            <a name="MSG_DELETED"> </a>
          </td>
          <td>This resource has been deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE
            <a name="MSG_DELETED_DONE"> </a>
          </td>
          <td>Resource deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID
            <a name="MSG_DELETED_ID"> </a>
          </td>
          <td>The resource &quot;%s&quot; has been deleted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID
            <a name="MSG_DUPLICATE_ID"> </a>
          </td>
          <td>Duplicate Id %s for resource type %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING
            <a name="MSG_ERROR_PARSING"> </a>
          </td>
          <td>Error parsing resource Xml (%s)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID
            <a name="MSG_ID_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Id &quot;%s&quot; has an invalid character &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG
            <a name="MSG_ID_TOO_LONG"> </a>
          </td>
          <td>Id &quot;%s&quot; too long (length limit 36)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID
            <a name="MSG_INVALID_ID"> </a>
          </td>
          <td>Id not accepted</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT
            <a name="MSG_JSON_OBJECT"> </a>
          </td>
          <td>Json Source for a resource should start with an object</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL
            <a name="MSG_LOCAL_FAIL"> </a>
          </td>
          <td>Unable to resolve local reference to resource %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH
            <a name="MSG_NO_MATCH"> </a>
          </td>
          <td>No Resource found matching the query &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST
            <a name="MSG_NO_EXIST"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id &quot;%s&quot; does not exist</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE
            <a name="MSG_NO_MODULE"> </a>
          </td>
          <td>No module could be found to handle the request &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY
            <a name="MSG_NO_SUMMARY"> </a>
          </td>
          <td>No Summary for this resource</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED
            <a name="MSG_OP_NOT_ALLOWED"> </a>
          </td>
          <td>Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED
            <a name="MSG_PARAM_CHAINED"> </a>
          </td>
          <td>Unknown chained parameter name &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT
            <a name="MSG_PARAM_NO_REPEAT"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; is not allowed to repeat</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN
            <a name="MSG_PARAM_UNKNOWN"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; not understood</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID
            <a name="MSG_PARAM_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; content is invalid</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
            <a name="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"> </a>
          </td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; modifier is invalid</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED
            <a name="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"> </a>
          </td>
          <td>Resources with identity &quot;example&quot; cannot be deleted (for testing/training purposes)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_FAIL"> </a>
          </td>
          <td>unable to allocate resource id</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED
            <a name="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"> </a>
          </td>
          <td>Not allowed to submit a resource for this operation</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED
            <a name="MSG_RESOURCE_REQUIRED"> </a>
          </td>
          <td>A resource is required</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id Mismatch</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING
            <a name="MSG_RESOURCE_ID_MISSING"> </a>
          </td>
          <td>Resource Id Missing</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH
            <a name="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"> </a>
          </td>
          <td>Resource Type Mismatch</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN
            <a name="MSG_SORT_UNKNOWN"> </a>
          </td>
          <td>Unknown sort parameter name &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID
            <a name="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"> </a>
          </td>
          <td>Duplicate Identifier in transaction: %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID
            <a name="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"> </a>
          </td>
          <td>Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE
            <a name="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"> </a>
          </td>
          <td>Unhandled xml node type &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT
            <a name="MSG_UNKNOWN_CONTENT"> </a>
          </td>
          <td>Unknown Content (%s) at %s</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION
            <a name="MSG_UNKNOWN_OPERATION"> </a>
          </td>
          <td>unknown FHIR http operation</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE
            <a name="MSG_UNKNOWN_TYPE"> </a>
          </td>
          <td>Resource Type &quot;%s&quot; not recognised</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED
            <a name="MSG_UPDATED"> </a>
          </td>
          <td>existing resource updated</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE
            <a name="MSG_VERSION_AWARE"> </a>
          </td>
          <td>Version aware updates are required for this resource</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT
            <a name="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"> </a>
          </td>
          <td>Update Conflict (server current version = &quot;%s&quot;, client version referenced =
             &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL
            <a name="MSG_VERSION_AWARE_URL"> </a>
          </td>
          <td>Version specific URL not recognised</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS
            <a name="MSG_WRONG_NS"> </a>
          </td>
          <td>This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE
            <a name="SEARCH_MULTIPLE"> </a>
          </td>
          <td>Error: Multiple matches exist for %s search parameters &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES
            <a name="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"> </a>
          </td>
          <td>Error: Multiple matches exist for the conditional update</td>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE
            <a name="SEARCH_NONE"> </a>
          </td>
          <td>Error: no processable search found for %s search parameters &quot;%s&quot;</td>
          <td/>
        </tr>
      </table>
      <p>
        <b>Additional Language Displays</b>
      </p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>ee</b>
          </td>
          <td>
            <b>es</b>
          </td>
          <td>
            <b>fr</b>
          </td>
          <td>
            <b>it</b>
          </td>
          <td>
            <b>nl</b>
          </td>
          <td>
            <b>pl</b>
          </td>
          <td>
            <b>ru</b>
          </td>
          <td>
            <b>zh</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED</td>
          <td/>
          <td>Debe autenticarse antes de poder usar este servicio</td>
          <td>Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service</td>
          <td/>
          <td>U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service</td>
          <td>Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu</td>
          <td/>
          <td>使用此服务前需认证</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT</td>
          <td/>
          <td>Sintaxis Incorrecta: &quot;%s&quot; debe de ser un %s'</td>
          <td>Erreur de Syntaxe : &quot;%s&quot; doit être un %s</td>
          <td>Sintassi Errata: &quot;%s&quot; deve essere un %s'</td>
          <td>Verkeerde syntax: &quot;%s&quot; moet een %s zijn</td>
          <td>Błąd składni: &quot;%s&quot; powinno być %s'</td>
          <td>Неверный синтакс: &quot;%s&quot; должен быть %s</td>
          <td>句法错误: &quot;%s&quot; 必须是一个 %s'</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX</td>
          <td/>
          <td>Sintaxis Incorrecta en %s</td>
          <td>Erreur de Syntaxe dans %s</td>
          <td>Sintassi errata in %s</td>
          <td>Verkeerde syntax in %s</td>
          <td>Błąd składni w %s</td>
          <td>Неверный синтакс: %s</td>
          <td>%s 中句法错误</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT</td>
          <td/>
          <td>No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
          <td>无法解析feed (条目的内容类型 = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT</td>
          <td>No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = &quot;%s&quot;)</td>
          <td/>
          <td>Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Błąd parsowania (nazwa elementu root = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Не удалось разобрать данные (корневой элемент = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>无法解析feed (根元素名 = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT</td>
          <td/>
          <td>El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha
             Xml)</td>
          <td>Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)</td>
          <td>Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)</td>
          <td>De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)</td>
          <td>Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)</td>
          <td>Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)</td>
          <td>日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED</td>
          <td/>
          <td>Este recurso ha sido borrado</td>
          <td>La ressource a été supprimée</td>
          <td/>
          <td>Deze resource is verwijderd</td>
          <td>Ten zasób został usunięty</td>
          <td>Данный ресурс был удалён</td>
          <td>该资源已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE</td>
          <td/>
          <td>Recurso borrado</td>
          <td>Ressource supprimée</td>
          <td>Risorsa cancellata</td>
          <td>Resource verwijderd</td>
          <td>Zasób usunięto</td>
          <td>Ресурс удалён</td>
          <td>资源已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID</td>
          <td/>
          <td>El recurso &quot;%s&quot; ha sido borrado</td>
          <td>La ressource &quot;%s&quot; a été supprimée</td>
          <td>La risorsa &quot;%s&quot; � stata eliminata</td>
          <td>De resource &quot;%s&quot; is verwijderd</td>
          <td>Zasób &quot;%s&quot; został usunięty</td>
          <td>Ресурс &quot;%s&quot; был удалён</td>
          <td>资源 &quot;%s&quot; 已被删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID</td>
          <td/>
          <td>Id %s duplicada para el recurso de tipo %s</td>
          <td>Id %s en double pour le type de ressource %s</td>
          <td>Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s</td>
          <td>Duplicaat-id %s voor resourcetype %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s</td>
          <td>Дублирующий Id %s для типа ресурса %s</td>
          <td>ID %s 重复(资源类型 %s)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING</td>
          <td/>
          <td>Error parseando el recurso Xml (%s)</td>
          <td>Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)</td>
          <td>Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)</td>
          <td>Fout in verwerking resource Xml (%s)</td>
          <td>Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)</td>
          <td>Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)</td>
          <td>解析资源Xml时出错 (%s)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID</td>
          <td/>
          <td>El Id &quot;%s&quot; contiene el caracter inválido &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; possède un caractère invalide &quot;%s&quot;</td>
          <td>L''Id &quot;%s&quot; ha un carattere non valido: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; heeft een ongeldig teken &quot;%s&quot;</td>
          <td>Identyfikator &quot;%s&quot; zawiera niepoprawny znak &quot;%s&quot;</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; содержит недопустимые символы &quot;%s&quot;</td>
          <td>ID &quot;%s&quot; 带有非法字符: &quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG</td>
          <td/>
          <td>El Id &quot;%s&quot; es demasiado largo (limite de longitud: 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; trop long (la longueur limite est 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; troppo lunga (limite di lunghezza: 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; te lang (max lengte 36)</td>
          <td>Identyfikator &quot;%s&quot; jest zbyt długi (limit długości 36)</td>
          <td>Недопустимая длина Id &quot;%s&quot; (ограничение 36)</td>
          <td>Id &quot;%s&quot; 过长 (长度限制: 36)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID</td>
          <td/>
          <td>Id no aceptada</td>
          <td>Id non accepté</td>
          <td>Id non accettato</td>
          <td>Id niet geaccepteerd</td>
          <td>Identyfikator nie zaakceptowany</td>
          <td>Id не принято</td>
          <td>Id不被接受</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT</td>
          <td/>
          <td>La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto</td>
          <td>La source Json pour une ressource doit commencer par un objet</td>
          <td>Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto</td>
          <td>Json Source van een resource moeten beginnen met een object</td>
          <td>Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu</td>
          <td>Json Source для ресурса должен начинаться с объекта</td>
          <td>资源的Json源应以一个object开始</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL</td>
          <td/>
          <td>Imposible resolver la referencia al recurso %s</td>
          <td>Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s</td>
          <td>Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s</td>
          <td>De resource met lokale referentie %s is niet gevonden</td>
          <td>Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony</td>
          <td>Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s</td>
          <td>无法解析对资源 %s 的本地引用</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST</td>
          <td/>
          <td>El recurso con Id &quot;%s&quot; no existe</td>
          <td>La ressource avec l'Id &quot;%s&quot; n'existe pas</td>
          <td>La risorsa con Id &quot;%s&quot; non esiste</td>
          <td>Resource-id &quot;%s&quot; bestaat niet</td>
          <td>Zasób o identyfikatorze &quot;%s&quot; nie istnieje</td>
          <td>Ресурс Id &quot;%s&quot; не существует</td>
          <td>资源Id &quot;%s&quot;不存在</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE</td>
          <td/>
          <td>No se encontró un modulo que gestione la petición &quot;%s&quot;</td>
          <td>Aucun module disponible pour traiter la requête &quot;%s&quot;</td>
          <td>Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta &quot;%s&quot;</td>
          <td>Er kon geen module worden gevonden om verzoek &quot;%s&quot; te verwerken</td>
          <td>Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie &quot;%s&quot;</td>
          <td>Модуль для обработки запроса &quot;%s&quot; не найден</td>
          <td>无法找到处理请求&quot;%s&quot;的模块</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY</td>
          <td/>
          <td>No existe un resumen para este recurso</td>
          <td>Aucun résumé disponible pour cette ressource</td>
          <td>Nessun riepilogo per questa risorsa</td>
          <td>Geen samenvatting voor deze resource</td>
          <td>Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu</td>
          <td>Отсутствует Summary для данного ресурса</td>
          <td>该资源无summary</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED</td>
          <td/>
          <td>Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)</td>
          <td>L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)</td>
          <td>Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)</td>
          <td>Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)</td>
          <td>Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)</td>
          <td>Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)</td>
          <td>操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED</td>
          <td/>
          <td>Nombre de parametro encadenado desconocido: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nom du paramètre chainé inconnu : &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nome di parametro concatenato sconosciuto: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Onbekende geschakelde parameternaam &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nieznana nazwa parametru powiązanego &quot;%s&quot;</td>
          <td>Неизвестое вложенное наименование параметра &quot;%s&quot;</td>
          <td>未知的链式参数名: &quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT</td>
          <td/>
          <td>No se permite la repetición del parámetro &quot;%s&quot;</td>
          <td>Le paramètre &quot;%s&quot; ne peut pas être répété</td>
          <td>Non � consentito ripetere il parametro &quot;%s&quot;</td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; mag niet herhalen</td>
          <td>Parametr &quot;%s&quot; nie może zostać powtórzony</td>
          <td>Параметр &quot;%s&quot; не может быть повторён</td>
          <td>参数&quot;%s&quot;不可重复</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN</td>
          <td/>
          <td>Parámetro &quot;%s&quot; no reconocido</td>
          <td>Paramètre &quot;%s&quot; non reconnu</td>
          <td>Parametro &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Parameter &quot;%s&quot; onbekend</td>
          <td>Niezrozumiały parametr &quot;%s&quot;</td>
          <td>Параметр &quot;%s&quot; не понят</td>
          <td>无法理解参数&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED</td>
          <td/>
          <td>Recursos con la identidad &quot;example&quot; no pueden ser borrados (son usados para
             pruebas/entrenamiento)</td>
          <td>Les ressources ayant l'identité &quot;example&quot; ne peuvent pas être supprimées (utilisées
             pour les tests/formations)</td>
          <td/>
          <td>Resources met identiteit &quot;voorbeeld&quot; kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve
             van testen/training)</td>
          <td>Zasoby oznaczone jako &quot;example&quot; nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)</td>
          <td>Ресурс с идентификатором &quot;example&quot; не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения
            )</td>
          <td>以&quot;example&quot; 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL</td>
          <td/>
          <td>imposible encontrar el id del recurso</td>
          <td>impossible d'allouer l'id de la ressource</td>
          <td>impossibile allocare l''id della risorsa</td>
          <td>kan geen resource-id reserveren</td>
          <td>nie można nadać identyfikatora zasobu</td>
          <td>невозможно выделить идентификатор ресурса</td>
          <td>无法分配资源ID</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED</td>
          <td/>
          <td>No se permite el envío de un recurso para esta operación</td>
          <td>Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération</td>
          <td>Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione</td>
          <td>Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking</td>
          <td>Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji</td>
          <td>Для данной операции отправка ресурса недопустима</td>
          <td>该操作不允许提交资源</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED</td>
          <td/>
          <td>Se requiere un recurso</td>
          <td>Une ressource est requise</td>
          <td>E'' richiesta una risorsa</td>
          <td>Een resource is verplicht</td>
          <td>Zasób jest wymagany</td>
          <td>Требуется ресурс</td>
          <td>必须提供一个资源</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH</td>
          <td/>
          <td/>
          <td>Problème de correspondance d'Id de la Ressource</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING</td>
          <td/>
          <td/>
          <td>Id de la Ressource manquante</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH</td>
          <td/>
          <td>Los Tipos de los recursos no coinciden</td>
          <td>Type de ressource incorrect</td>
          <td>Tipo Risorsa non corrispondente</td>
          <td>Verkeerd resourcetype</td>
          <td>Niepoprawny typ zasobu</td>
          <td>Несоответствие типа ресурса</td>
          <td>资源类型不匹配</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN</td>
          <td/>
          <td>Nombre del parámetro de ordenación &quot;%s&quot; desconocido</td>
          <td>Nom du paramètre de tri inconnu &quot;%s&quot;</td>
          <td>Nome del parametro di ordinamento &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Onbekende parameternaam &quot;%s&quot; voor sortering</td>
          <td>Nieznany parametr sortowania &quot;%s&quot;</td>
          <td>Неизвестное имя параметра сортировки &quot;%s&quot;</td>
          <td>未知的排序参数名称&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID</td>
          <td/>
          <td>Identificador duplicado en la transacción: %s</td>
          <td>Identifiant en double dans la transaction : %s</td>
          <td/>
          <td>Dubbele identificatie in transactie: %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator w transakcji: %s</td>
          <td>Дублирующий идентификатор в транзакции: %s</td>
          <td>事务中存在重复Id: %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID</td>
          <td/>
          <td>Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id</td>
          <td>Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni</td>
          <td/>
          <td>Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht</td>
          <td>Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id</td>
          <td>Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id</td>
          <td>事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE</td>
          <td/>
          <td>Tipo de nodo Xml no soportado &quot;%s&quot;</td>
          <td>Type de noeud xml &quot;%s&quot; non traité</td>
          <td>Tipo di nodo Xml non gestito &quot;%s&quot;</td>
          <td>Kan xml nodetype &quot;%s&quot; niet verwerken</td>
          <td>Nieobsługiwany typ węzła XML &quot;%s&quot;</td>
          <td>Не обработанный xml узел &quot;%s&quot;</td>
          <td>未处理的XML节点类型&quot;%s&quot;</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT</td>
          <td/>
          <td>Contenido desconocido (%s) en %s</td>
          <td>Contenu inconnu (%s) à %s</td>
          <td>Contenuto Sconosciuto (%s) at %s</td>
          <td>Onbekende content (%s) at %s</td>
          <td>Nieznana zawartość (%s) dla %s</td>
          <td>Неизвестный контент (%s) в %s</td>
          <td>未知内容 (%s) 位于 %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION</td>
          <td/>
          <td>Operación http FHIR desconocida</td>
          <td>operation http FHIR inconnue</td>
          <td>operazione http FHIR sconosciuta</td>
          <td>onbekende FHIR http operation</td>
          <td>nieznana operacja FHIR http</td>
          <td>неизвестная операция FHIR http</td>
          <td>未知的FHIR HTTP操作</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE</td>
          <td/>
          <td>Tipo de Recurso &quot;%s&quot; no reconocido</td>
          <td>Type de ressource &quot;%s&quot; non reconnu</td>
          <td>Tipo di Risorsa &quot;%s&quot; non riconosciuto</td>
          <td>Resourcetype &quot;%s&quot; niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany typ zasobu: &quot;%s&quot;</td>
          <td>Тип ресурса &quot;%s&quot; не распознан</td>
          <td>资源类型&quot;%s&quot;未识别</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED</td>
          <td/>
          <td>Recurso existente actualizado</td>
          <td>ressource existante mise à jour</td>
          <td>risorsa esistente aggiornata</td>
          <td>bestaande resource updated</td>
          <td>uaktualniono istniejący zasób</td>
          <td>существующий ресурс обновлён</td>
          <td>已有资源被更新</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE</td>
          <td/>
          <td>Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones</td>
          <td>Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource</td>
          <td>Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione</td>
          <td>Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource</td>
          <td>Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu</td>
          <td>Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии</td>
          <td>该资源的更新必须针对版本</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT</td>
          <td/>
          <td>Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = &quot;%s&quot;, versión del
             cliente referenciada = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Conflit de mise à jour (version courante du serveur = &quot;%s&quot;, version référencée
             du client = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Conflitto nell''aggiornamento (attuale = &quot;%s&quot;, quotato = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Updateconflict (huidige serverversie = &quot;%s&quot;, opgegeven clientversie = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = &quot;%s&quot;, wersja wskazana
             przez klienta = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>Конфликт обновления (текущая версия сервера = &quot;%s&quot;, указанная версия клиента
             = &quot;%s&quot;)</td>
          <td>更新冲突 (服务器当前版本 = &quot;%s&quot;, 客户端引用的版本 = &quot;%s&quot;)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL</td>
          <td/>
          <td>URL especifica de la versión no reconocida</td>
          <td>URL spécifique à une version non reconnue</td>
          <td>URL specifico alla versione non riconosciuto</td>
          <td>Versie-specifieke URL niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji</td>
          <td>URL для указанной версии не распознан</td>
          <td>未识别特定版本的URL</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE</td>
          <td/>
          <td>Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;</td>
          <td>Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s</td>
          <td>Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;</td>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;</td>
          <td>Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;</td>
          <td>Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot;</td>
          <td>错误: 对于 %s 搜索的参数 &quot;%s&quot;存在多个匹配</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES</td>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
          <td/>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE</td>
          <td/>
          <td>Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;</td>
          <td>Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s &quot;%s&quot;</td>
          <td>Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di
             ricerca &quot;%s&quot;</td>
          <td>Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;</td>
          <td>Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;</td>
          <td>Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot; не
             найдено</td>
          <td>错误: 对%s搜索参数&quot;%s&quot;未找到可处理的搜索</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </text>
  <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-oid">
    <valueUri value="urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.2.225"/>
  </extension>
  <url value="http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome"/>
  <version value="1.2.0"/>
  <name value="Operation Outcome Codes"/>
  <status value="draft"/>
  <experimental value="false"/>
  <publisher value="HL7 (FHIR Project)"/>
  <contact>
    <telecom>
      <system value="other"/>
      <value value="http://hl7.org/fhir"/>
    </telecom>
    <telecom>
      <system value="email"/>
      <value value="fhir@lists.hl7.org"/>
    </telecom>
  </contact>
  <date value="2015-12-11T17:38:40+11:00"/>
  <description value="Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)"/>
  <codeSystem>
    <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-oid">
      <valueUri value="urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.1.225"/>
    </extension>
    <system value="http://hl7.org/fhir/operation-outcome"/>
    <caseSensitive value="true"/>
    <concept>
      <code value="MSG_AUTH_REQUIRED"/>
      <display value="You must authenticate before you can use this service"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="使用此服务前需认证"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Debe autenticarse antes de poder usar este servicio"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_BAD_FORMAT"/>
      <display value="Bad Syntax: &quot;%s&quot; must be a %s'"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="句法错误: &quot;%s&quot; 必须是一个 %s'"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Sintassi Errata: &quot;%s&quot; deve essere un %s'"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd składni: &quot;%s&quot; powinno być %s'"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Erreur de Syntaxe : &quot;%s&quot; doit être un %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Неверный синтакс: &quot;%s&quot; должен быть %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Sintaxis Incorrecta: &quot;%s&quot; debe de ser un %s'"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Verkeerde syntax: &quot;%s&quot; moet een %s zijn"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_BAD_SYNTAX"/>
      <display value="Bad Syntax in %s"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="%s 中句法错误"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Sintassi errata in %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd składni w %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Erreur de Syntaxe dans %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Неверный синтакс: %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Sintaxis Incorrecta en %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Verkeerde syntax in %s"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_CANT_PARSE_CONTENT"/>
      <display value="Unable to parse feed (entry content type = &quot;%s&quot;)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法解析feed (条目的内容类型 = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_CANT_PARSE_ROOT"/>
      <display value="Unable to parse feed (root element name = &quot;%s&quot;)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法解析feed (根元素名 = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ee"/>
        <value value="No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd parsowania (nazwa elementu root = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Не удалось разобрать данные (корневой элемент = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_CREATED"/>
      <display value="New resource created"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_DATE_FORMAT"/>
      <display value="The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha
         Xml)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_DELETED"/>
      <display value="This resource has been deleted"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="该资源已删除"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Ten zasób został usunięty"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="La ressource a été supprimée"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Данный ресурс был удалён"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Este recurso ha sido borrado"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Deze resource is verwijderd"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_DELETED_DONE"/>
      <display value="Resource deleted"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源已删除"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Risorsa cancellata"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasób usunięto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Ressource supprimée"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ресурс удалён"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Recurso borrado"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Resource verwijderd"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_DELETED_ID"/>
      <display value="The resource &quot;%s&quot; has been deleted"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源 &quot;%s&quot; 已被删除"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="La risorsa &quot;%s&quot; � stata eliminata"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasób &quot;%s&quot; został usunięty"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="La ressource &quot;%s&quot; a été supprimée"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ресурс &quot;%s&quot; был удалён"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="El recurso &quot;%s&quot; ha sido borrado"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="De resource &quot;%s&quot; is verwijderd"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_DUPLICATE_ID"/>
      <display value="Duplicate Id %s for resource type %s"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="ID %s 重复(资源类型 %s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Id %s en double pour le type de ressource %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Дублирующий Id %s для типа ресурса %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Id %s duplicada para el recurso de tipo %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Duplicaat-id %s voor resourcetype %s"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_ERROR_PARSING"/>
      <display value="Error parsing resource Xml (%s)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="解析资源Xml时出错 (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Error parseando el recurso Xml (%s)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Fout in verwerking resource Xml (%s)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_ID_INVALID"/>
      <display value="Id &quot;%s&quot; has an invalid character &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="ID &quot;%s&quot; 带有非法字符: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="L''Id &quot;%s&quot; ha un carattere non valido: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; zawiera niepoprawny znak &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; possède un caractère invalide &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; содержит недопустимые символы &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="El Id &quot;%s&quot; contiene el caracter inválido &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; heeft een ongeldig teken &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_ID_TOO_LONG"/>
      <display value="Id &quot;%s&quot; too long (length limit 36)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; 过长 (长度限制: 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; troppo lunga (limite di lunghezza: 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; jest zbyt długi (limit długości 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; trop long (la longueur limite est 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Недопустимая длина Id &quot;%s&quot; (ограничение 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="El Id &quot;%s&quot; es demasiado largo (limite de longitud: 36)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Id &quot;%s&quot; te lang (max lengte 36)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_INVALID_ID"/>
      <display value="Id not accepted"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="Id不被接受"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Id non accettato"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Identyfikator nie zaakceptowany"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Id non accepté"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Id не принято"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Id no aceptada"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Id niet geaccepteerd"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_JSON_OBJECT"/>
      <display value="Json Source for a resource should start with an object"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源的Json源应以一个object开始"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="La source Json pour une ressource doit commencer par un objet"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Json Source для ресурса должен начинаться с объекта"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Json Source van een resource moeten beginnen met een object"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_LOCAL_FAIL"/>
      <display value="Unable to resolve local reference to resource %s"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法解析对资源 %s 的本地引用"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Imposible resolver la referencia al recurso %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="De resource met lokale referentie %s is niet gevonden"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_NO_MATCH"/>
      <display value="No Resource found matching the query &quot;%s&quot;"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_NO_EXIST"/>
      <display value="Resource Id &quot;%s&quot; does not exist"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源Id &quot;%s&quot;不存在"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="La risorsa con Id &quot;%s&quot; non esiste"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasób o identyfikatorze &quot;%s&quot; nie istnieje"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="La ressource avec l'Id &quot;%s&quot; n'existe pas"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ресурс Id &quot;%s&quot; не существует"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="El recurso con Id &quot;%s&quot; no existe"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Resource-id &quot;%s&quot; bestaat niet"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_NO_MODULE"/>
      <display value="No module could be found to handle the request &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法找到处理请求&quot;%s&quot;的模块"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Aucun module disponible pour traiter la requête &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Модуль для обработки запроса &quot;%s&quot; не найден"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="No se encontró un modulo que gestione la petición &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Er kon geen module worden gevonden om verzoek &quot;%s&quot; te verwerken"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_NO_SUMMARY"/>
      <display value="No Summary for this resource"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="该资源无summary"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Nessun riepilogo per questa risorsa"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Aucun résumé disponible pour cette ressource"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Отсутствует Summary для данного ресурса"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="No existe un resumen para este recurso"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Geen samenvatting voor deze resource"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_OP_NOT_ALLOWED"/>
      <display value="Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="操作 %s 不允许,对于资源 %s (由于本地配置)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_PARAM_CHAINED"/>
      <display value="Unknown chained parameter name &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未知的链式参数名: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Nome di parametro concatenato sconosciuto: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nieznana nazwa parametru powiązanego &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Nom du paramètre chainé inconnu : &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Неизвестое вложенное наименование параметра &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Nombre de parametro encadenado desconocido: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Onbekende geschakelde parameternaam &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_PARAM_NO_REPEAT"/>
      <display value="Parameter &quot;%s&quot; is not allowed to repeat"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="参数&quot;%s&quot;不可重复"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Non � consentito ripetere il parametro &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Parametr &quot;%s&quot; nie może zostać powtórzony"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Le paramètre &quot;%s&quot; ne peut pas être répété"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Параметр &quot;%s&quot; не может быть повторён"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="No se permite la repetición del parámetro &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Parameter &quot;%s&quot; mag niet herhalen"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_PARAM_UNKNOWN"/>
      <display value="Parameter &quot;%s&quot; not understood"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法理解参数&quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Parametro &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Niezrozumiały parametr &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Paramètre &quot;%s&quot; non reconnu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Параметр &quot;%s&quot; не понят"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Parámetro &quot;%s&quot; no reconocido"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Parameter &quot;%s&quot; onbekend"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_PARAM_INVALID"/>
      <display value="Parameter &quot;%s&quot; content is invalid"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"/>
      <display value="Parameter &quot;%s&quot; modifier is invalid"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"/>
      <display value="Resources with identity &quot;example&quot; cannot be deleted (for testing/training purposes)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="以&quot;example&quot; 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasoby oznaczone jako &quot;example&quot; nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Les ressources ayant l'identité &quot;example&quot; ne peuvent pas être supprimées (utilisées
         pour les tests/formations)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ресурс с идентификатором &quot;example&quot; не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения
        )"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Recursos con la identidad &quot;example&quot; no pueden ser borrados (son usados para
         pruebas/entrenamiento)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Resources met identiteit &quot;voorbeeld&quot; kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve
         van testen/training)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_ID_FAIL"/>
      <display value="unable to allocate resource id"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="无法分配资源ID"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="impossibile allocare l''id della risorsa"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="nie można nadać identyfikatora zasobu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="impossible d'allouer l'id de la ressource"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="невозможно выделить идентификатор ресурса"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="imposible encontrar el id del recurso"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="kan geen resource-id reserveren"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"/>
      <display value="Not allowed to submit a resource for this operation"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="该操作不允许提交资源"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Для данной операции отправка ресурса недопустима"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="No se permite el envío de un recurso para esta operación"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_REQUIRED"/>
      <display value="A resource is required"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="必须提供一个资源"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="E'' richiesta una risorsa"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zasób jest wymagany"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Une ressource est requise"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Требуется ресурс"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Se requiere un recurso"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Een resource is verplicht"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"/>
      <display value="Resource Id Mismatch"/>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Problème de correspondance d'Id de la Ressource"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISSING"/>
      <display value="Resource Id Missing"/>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Id de la Ressource manquante"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"/>
      <display value="Resource Type Mismatch"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源类型不匹配"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Tipo Risorsa non corrispondente"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Niepoprawny typ zasobu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Type de ressource incorrect"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Несоответствие типа ресурса"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Los Tipos de los recursos no coinciden"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Verkeerd resourcetype"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_SORT_UNKNOWN"/>
      <display value="Unknown sort parameter name &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未知的排序参数名称&quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Nome del parametro di ordinamento &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nieznany parametr sortowania &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Nom du paramètre de tri inconnu &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Неизвестное имя параметра сортировки &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Nombre del parámetro de ordenación &quot;%s&quot; desconocido"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Onbekende parameternaam &quot;%s&quot; voor sortering"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"/>
      <display value="Duplicate Identifier in transaction: %s"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="事务中存在重复Id: %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Zdublowany identyfikator w transakcji: %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Identifiant en double dans la transaction : %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Дублирующий идентификатор в транзакции: %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Identificador duplicado en la transacción: %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Dubbele identificatie in transactie: %s"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"/>
      <display value="Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"/>
      <display value="Unhandled xml node type &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未处理的XML节点类型&quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Tipo di nodo Xml non gestito &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nieobsługiwany typ węzła XML &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Type de noeud xml &quot;%s&quot; non traité"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Не обработанный xml узел &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Tipo de nodo Xml no soportado &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Kan xml nodetype &quot;%s&quot; niet verwerken"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_UNKNOWN_CONTENT"/>
      <display value="Unknown Content (%s) at %s"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未知内容 (%s) 位于 %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Contenuto Sconosciuto (%s) at %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nieznana zawartość (%s) dla %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Contenu inconnu (%s) à %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Неизвестный контент (%s) в %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Contenido desconocido (%s) en %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Onbekende content (%s) at %s"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_UNKNOWN_OPERATION"/>
      <display value="unknown FHIR http operation"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未知的FHIR HTTP操作"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="operazione http FHIR sconosciuta"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="nieznana operacja FHIR http"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="operation http FHIR inconnue"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="неизвестная операция FHIR http"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Operación http FHIR desconocida"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="onbekende FHIR http operation"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_UNKNOWN_TYPE"/>
      <display value="Resource Type &quot;%s&quot; not recognised"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="资源类型&quot;%s&quot;未识别"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Tipo di Risorsa &quot;%s&quot; non riconosciuto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nie rozpoznany typ zasobu: &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Type de ressource &quot;%s&quot; non reconnu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Тип ресурса &quot;%s&quot; не распознан"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Tipo de Recurso &quot;%s&quot; no reconocido"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Resourcetype &quot;%s&quot; niet herkend"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_UPDATED"/>
      <display value="existing resource updated"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="已有资源被更新"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="risorsa esistente aggiornata"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="uaktualniono istniejący zasób"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="ressource existante mise à jour"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="существующий ресурс обновлён"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Recurso existente actualizado"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="bestaande resource updated"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_VERSION_AWARE"/>
      <display value="Version aware updates are required for this resource"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="该资源的更新必须针对版本"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"/>
      <display value="Update Conflict (server current version = &quot;%s&quot;, client version referenced =
       &quot;%s&quot;)"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="更新冲突 (服务器当前版本 = &quot;%s&quot;, 客户端引用的版本 = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Conflitto nell''aggiornamento (attuale = &quot;%s&quot;, quotato = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = &quot;%s&quot;, wersja wskazana
         przez klienta = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Conflit de mise à jour (version courante du serveur = &quot;%s&quot;, version référencée
         du client = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Конфликт обновления (текущая версия сервера = &quot;%s&quot;, указанная версия клиента
         = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = &quot;%s&quot;, versión del
         cliente referenciada = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Updateconflict (huidige serverversie = &quot;%s&quot;, opgegeven clientversie = &quot;%s&quot;)"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_VERSION_AWARE_URL"/>
      <display value="Version specific URL not recognised"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="未识别特定版本的URL"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="URL specifico alla versione non riconosciuto"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="URL spécifique à une version non reconnue"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="URL для указанной версии не распознан"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="URL especifica de la versión no reconocida"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Versie-specifieke URL niet herkend"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="MSG_WRONG_NS"/>
      <display value="This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace &quot;%s&quot;)"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="SEARCH_MULTIPLE"/>
      <display value="Error: Multiple matches exist for %s search parameters &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="错误: 对于 %s 搜索的参数 &quot;%s&quot;存在多个匹配"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
    </concept>
    <concept>
      <code value="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"/>
      <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional update"/>
    </concept>
    <concept>
      <code value="SEARCH_NONE"/>
      <display value="Error: no processable search found for %s search parameters &quot;%s&quot;"/>
      <designation>
        <language value="zh"/>
        <value value="错误: 对%s搜索参数&quot;%s&quot;未找到可处理的搜索"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="it"/>
        <value value="Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di
         ricerca &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="pl"/>
        <value value="Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="fr"/>
        <value value="Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="ru"/>
        <value value="Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot; не
         найдено"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="es"/>
        <value value="Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
      <designation>
        <language value="nl"/>
        <value value="Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;"/>
      </designation>
    </concept>
  </codeSystem>
</ValueSet>

Usage note: every effort has been made to ensure that the examples are correct and useful, but they are not a normative part of the specification.